Lyrics and translation O Rappa - Uma Vida Só (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Sou
caixeiro,
feliz
viajante
Я
клерк,
счастливый
отзывы
Eu
tô
seguro
na
pista,
por
um
triz
Я
вчера
страховку
на
трассе,
на
волосок
Eu
tô
inteiro
na
raça
Я
вчера
весь
в
гонке
Fazendo
o
que
eu
sempre
quis
Делать
то,
что
я
всегда
хотел
Fazendo
o
que
eu
sempre
fiz
Делать
то,
что
я
всегда
делал
Eu
sou
da
ralação,
iminente
Я
из
ralação,
неминуемой
Eu
sou
da
linha
que
vai
do
começo
ao
fim
Я
из
линии,
которая
идет
от
начала
до
конца
Sou
permuta,
barganha,
freguês,
policial,
médico,
nunca
aprendiz
Я-бартер,
сделка,
покупателя,
полицейского,
врача,
никогда
не
ученик
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Minha
vida,
minha
linda
feliz
Моя
жизнь,
моя
прекрасная
счастлив
Eu
tô
no
gancho
da
vida
Я
вчера
на
крючок
жизни
Emoção,
fantasia
Эмоции,
фантазии
Minha
vida
num
conto
de
fadas
não
caberia
Моя
жизнь
на
сказку
не
вписывается
Fico
de
cara
com
esse
mundo
Я
лицом
к
лицу
с
этим
миром
Chapado,
interesseiro
Камнями,
эгоистическим
Sempre
no
que
é
bom
e
barato
Всегда,
что
хорошо
и
дешево
Fico
de
cara
com
esse
mundo
chapado
Я
лицом
к
лицу
с
этим
миром
камнями
Tudo
de
graça,
sempre
do
que
é
bom
e
barato
Все
бесплатно,
всегда,
что
хорошо
и
дешево
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Dou
um
passe
pro
gol
Я
даю
пас
pro
гол
Vento
não
vai
desmanchar
meu
abrigo
Ветер
не
будет
разбирать
мое
жилье
Hoje
faço
o
que
um
dia
fez
Сегодня
я
делаю
то,
что
однажды
сделал
Quem
veio
antes
de
mim
Тех,
кто
пришел
до
меня
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Uma
vida
só,
uma
vida
só
Жизнь,
только
жизнь,
только
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS LOBATO, / XANDAO, MARCELO LOBATO, LAURO FARIAS
Attention! Feel free to leave feedback.