O.S.T.R. feat. Hades - Mniej Więcej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. feat. Hades - Mniej Więcej




Mniej Więcej
Меньше Больше
Rządzi ziomami przepych
Братишками роскошь правит,
Tylko wielcy potrafią cieszyć się z małych rzeczy
Только великие малыми вещами радоваться могут, милая.
Zamiast pierwszym być, jestem tu ostatni w szeregu
Вместо первого места, я последний в строю,
Czekam na swoją chwilę Bożej łaski jak Jezus
Жду своего часа Божьей благодати, как Иисус.
Mieć mniej, nigdy mniej więcej
Иметь меньше, никогда не больше,
Wolę zginąć z honorem zamiast kurwić serce
Лучше с честью погибнуть, чем сердце продавать.
Mam odwagę, będę tu tym kim zechcę
У меня есть мужество, буду здесь тем, кем захочу,
A nie gnidą co skopie tobie grób pośmiertnie
А не гнидой, что могилу твою посмертно раскопает.
Hades, Ostry, osiedlem rządzi HAOS
Hades, Ostry, районом правит ХАОС,
My uzbrojeni w cierpliwość jak w bomby Laos
Мы вооружены терпением, как бомбами Лаос.
Tobie zawsze za mało, amok w oczach Cię zdradza
Тебе всегда мало, амок в глазах тебя выдает,
Nie pytaj o dekalog bracie w słowach przykazań
Не спрашивай о декалоге, брат, в словах заповедей.
Zachwianie wartości, wątpliwości,
Потеря ценностей, сомнения,
Brak godności, w końcu młody dorośnij
Отсутствие достоинства, наконец, повзрослей, малышка.
Bogactwo to nie dupy, samochody i ziomki
Богатство это не бабы, машины и друзья,
Złote zęby, łańcuchy, wielkie topy konopi
Золотые зубы, цепи, большие шишки конопли.
Nawet w nocy mam jasny obraz
Даже ночью у меня ясная картина,
Że tylko rodzina nie patrzy w koszta
Что только семья не смотрит на расходы.
Hi-Fi, Tabasko na krawędzi ostrza
Hi-Fi, Табаско на краю лезвия,
Zrozumiesz, że życie łatwiej przetrwać niż dostać
Поймешь, что жизнь легче пережить, чем получить.
Mieć mniej, żeby mieć więcej
Иметь меньше, чтобы иметь больше,
To wymaga poświęceń
Это требует жертв.
Spójrz głębiej, żeby dostrzec
Взгляни глубже, чтобы увидеть
To co najcenniejsze, to co najważniejsze
То, что самое ценное, то, что самое важное.
Mieć mniej, żeby mieć więcej
Иметь меньше, чтобы иметь больше,
To wymaga poświęceń
Это требует жертв.
Spójrz głębiej, żeby dostrzec
Взгляни глубже, чтобы увидеть
To co najcenniejsze, to co najważniejsze
То, что самое ценное, то, что самое важное.
Ja czuję smak betonu
Я чувствую вкус бетона,
Wybieram drogi bez odwrotu
Выбираю дороги без возврата.
Wyjdź stąd, won z mojego domu
Уйди отсюда, вон из моего дома!
Wytęż wzrok, popraw tło
Напряги зрение, улучши фон.
Nigdy nie wiadomo co się stanie
Никогда не знаешь, что произойдет,
Upadłeś o mały włos
Чуть не упал.
Jakoś idzie ziom i mam szczęście
Как-то идет, брат, и мне везет,
Bo mogę mieć mniej, po to żeby mieć więcej
Потому что я могу иметь меньше, чтобы иметь больше.
Możemy wszystko, przybij stempel
Мы можем все, поставь печать,
A Ostry założy krawat i zostanie prezydentem
А Острый наденет галстук и станет президентом.
Bujaka Jamajka, zamknij gębę,
Буяка Ямайка, закрой рот,
Idź zapal blanta, wypij setkę
Иди, забей косяк, выпей сотку.
Jeśli tylko masz coś co jest od tego ważniejsze
Если только у тебя есть что-то важнее этого,
Spoko, w mojej rodzinie jest bezpiecznie
Спокойно, в моей семье безопасно.
A jak z tym u ciebie będzie?
А как с этим у тебя будет?
Zrobisz sobie zdjęcie?
Сделаешь себе фото?
Zawiesisz obraz w apartamencie?
Повесишь картину в квартире?
Nie tylko forsa daje respekt
Не только бабки дают респект,
Jednak skupia uwagę i przyciąga atencję
Однако привлекают внимание.
Ty, zachowaj równowagę, ogarniaj swoją babę
Эй, сохраняй равновесие, заботься о своей женщине,
Wychowaj dzieci gdy je masz, bo to fundament
Воспитай детей, если они у тебя есть, ведь это фундамент.
Koniec świata i co dalej? kup furę w ratach
Конец света, и что дальше? Купи тачку в рассрочку,
Hajs chowaj w skarpetę na wypadek
Деньги прячь в носок на всякий случай.
Sam chciałeś tego co masz
Сам хотел того, что имеешь,
Przecież nie ma czego się bać
Ведь нечего бояться.
To kim jesteś nie to co masz
Тот, кто ты есть, не то, что имеешь,
To wszystko zdarzy się tylko raz
Все это произойдет только раз.
Wyjmij łapy z kieszeni i patrz
Вынь лапы из карманов и смотри,
Dokładnie tak
Именно так.
Mieć mniej, żeby mieć więcej
Иметь меньше, чтобы иметь больше,
To wymaga poświęceń
Это требует жертв.
Spójrz głębiej, żeby dostrzec
Взгляни глубже, чтобы увидеть
To co najcenniejsze, to co najważniejsze
То, что самое ценное, то, что самое важное.
Mieć mniej, żeby mieć więcej
Иметь меньше, чтобы иметь больше,
To wymaga poświęceń
Это требует жертв.
Spójrz głębiej, żeby dostrzec
Взгляни глубже, чтобы увидеть
To co najcenniejsze, to co najważniejsze
То, что самое ценное, то, что самое важное.





Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz


Attention! Feel free to leave feedback.