Lyrics and translation O.S.T.R. feat. Hades - Mniej Więcej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mniej Więcej
Меньше Больше
Rządzi
ziomami
przepych
Братишками
роскошь
правит,
Tylko
wielcy
potrafią
cieszyć
się
z
małych
rzeczy
Только
великие
малыми
вещами
радоваться
могут,
милая.
Zamiast
pierwszym
być,
jestem
tu
ostatni
w
szeregu
Вместо
первого
места,
я
последний
в
строю,
Czekam
na
swoją
chwilę
Bożej
łaski
jak
Jezus
Жду
своего
часа
Божьей
благодати,
как
Иисус.
Mieć
mniej,
nigdy
mniej
więcej
Иметь
меньше,
никогда
не
больше,
Wolę
zginąć
z
honorem
zamiast
kurwić
serce
Лучше
с
честью
погибнуть,
чем
сердце
продавать.
Mam
odwagę,
będę
tu
tym
kim
zechcę
У
меня
есть
мужество,
буду
здесь
тем,
кем
захочу,
A
nie
gnidą
co
skopie
tobie
grób
pośmiertnie
А
не
гнидой,
что
могилу
твою
посмертно
раскопает.
Hades,
Ostry,
osiedlem
rządzi
HAOS
Hades,
Ostry,
районом
правит
ХАОС,
My
uzbrojeni
w
cierpliwość
jak
w
bomby
Laos
Мы
вооружены
терпением,
как
бомбами
Лаос.
Tobie
zawsze
za
mało,
amok
w
oczach
Cię
zdradza
Тебе
всегда
мало,
амок
в
глазах
тебя
выдает,
Nie
pytaj
o
dekalog
bracie
w
słowach
przykazań
Не
спрашивай
о
декалоге,
брат,
в
словах
заповедей.
Zachwianie
wartości,
wątpliwości,
Потеря
ценностей,
сомнения,
Brak
godności,
w
końcu
młody
dorośnij
Отсутствие
достоинства,
наконец,
повзрослей,
малышка.
Bogactwo
to
nie
dupy,
samochody
i
ziomki
Богатство
— это
не
бабы,
машины
и
друзья,
Złote
zęby,
łańcuchy,
wielkie
topy
konopi
Золотые
зубы,
цепи,
большие
шишки
конопли.
Nawet
w
nocy
mam
jasny
obraz
Даже
ночью
у
меня
ясная
картина,
Że
tylko
rodzina
nie
patrzy
w
koszta
Что
только
семья
не
смотрит
на
расходы.
Hi-Fi,
Tabasko
na
krawędzi
ostrza
Hi-Fi,
Табаско
на
краю
лезвия,
Zrozumiesz,
że
życie
łatwiej
przetrwać
niż
dostać
Поймешь,
что
жизнь
легче
пережить,
чем
получить.
Mieć
mniej,
żeby
mieć
więcej
Иметь
меньше,
чтобы
иметь
больше,
To
wymaga
poświęceń
Это
требует
жертв.
Spójrz
głębiej,
żeby
dostrzec
Взгляни
глубже,
чтобы
увидеть
To
co
najcenniejsze,
to
co
najważniejsze
То,
что
самое
ценное,
то,
что
самое
важное.
Mieć
mniej,
żeby
mieć
więcej
Иметь
меньше,
чтобы
иметь
больше,
To
wymaga
poświęceń
Это
требует
жертв.
Spójrz
głębiej,
żeby
dostrzec
Взгляни
глубже,
чтобы
увидеть
To
co
najcenniejsze,
to
co
najważniejsze
То,
что
самое
ценное,
то,
что
самое
важное.
Ja
czuję
smak
betonu
Я
чувствую
вкус
бетона,
Wybieram
drogi
bez
odwrotu
Выбираю
дороги
без
возврата.
Wyjdź
stąd,
won
z
mojego
domu
Уйди
отсюда,
вон
из
моего
дома!
Wytęż
wzrok,
popraw
tło
Напряги
зрение,
улучши
фон.
Nigdy
nie
wiadomo
co
się
stanie
Никогда
не
знаешь,
что
произойдет,
Upadłeś
o
mały
włos
Чуть
не
упал.
Jakoś
idzie
ziom
i
mam
szczęście
Как-то
идет,
брат,
и
мне
везет,
Bo
mogę
mieć
mniej,
po
to
żeby
mieć
więcej
Потому
что
я
могу
иметь
меньше,
чтобы
иметь
больше.
Możemy
wszystko,
przybij
stempel
Мы
можем
все,
поставь
печать,
A
Ostry
założy
krawat
i
zostanie
prezydentem
А
Острый
наденет
галстук
и
станет
президентом.
Bujaka
Jamajka,
zamknij
gębę,
Буяка
Ямайка,
закрой
рот,
Idź
zapal
blanta,
wypij
setkę
Иди,
забей
косяк,
выпей
сотку.
Jeśli
tylko
masz
coś
co
jest
od
tego
ważniejsze
Если
только
у
тебя
есть
что-то
важнее
этого,
Spoko,
w
mojej
rodzinie
jest
bezpiecznie
Спокойно,
в
моей
семье
безопасно.
A
jak
z
tym
u
ciebie
będzie?
А
как
с
этим
у
тебя
будет?
Zrobisz
sobie
zdjęcie?
Сделаешь
себе
фото?
Zawiesisz
obraz
w
apartamencie?
Повесишь
картину
в
квартире?
Nie
tylko
forsa
daje
respekt
Не
только
бабки
дают
респект,
Jednak
skupia
uwagę
i
przyciąga
atencję
Однако
привлекают
внимание.
Ty,
zachowaj
równowagę,
ogarniaj
swoją
babę
Эй,
сохраняй
равновесие,
заботься
о
своей
женщине,
Wychowaj
dzieci
gdy
je
masz,
bo
to
fundament
Воспитай
детей,
если
они
у
тебя
есть,
ведь
это
фундамент.
Koniec
świata
i
co
dalej?
kup
furę
w
ratach
Конец
света,
и
что
дальше?
Купи
тачку
в
рассрочку,
Hajs
chowaj
w
skarpetę
na
wypadek
Деньги
прячь
в
носок
на
всякий
случай.
Sam
chciałeś
tego
co
masz
Сам
хотел
того,
что
имеешь,
Przecież
nie
ma
czego
się
bać
Ведь
нечего
бояться.
To
kim
jesteś
nie
to
co
masz
Тот,
кто
ты
есть,
— не
то,
что
имеешь,
To
wszystko
zdarzy
się
tylko
raz
Все
это
произойдет
только
раз.
Wyjmij
łapy
z
kieszeni
i
patrz
Вынь
лапы
из
карманов
и
смотри,
Dokładnie
tak
Именно
так.
Mieć
mniej,
żeby
mieć
więcej
Иметь
меньше,
чтобы
иметь
больше,
To
wymaga
poświęceń
Это
требует
жертв.
Spójrz
głębiej,
żeby
dostrzec
Взгляни
глубже,
чтобы
увидеть
To
co
najcenniejsze,
to
co
najważniejsze
То,
что
самое
ценное,
то,
что
самое
важное.
Mieć
mniej,
żeby
mieć
więcej
Иметь
меньше,
чтобы
иметь
больше,
To
wymaga
poświęceń
Это
требует
жертв.
Spójrz
głębiej,
żeby
dostrzec
Взгляни
глубже,
чтобы
увидеть
To
co
najcenniejsze,
to
co
najważniejsze
То,
что
самое
ценное,
то,
что
самое
важное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz
Album
HAOS
date of release
26-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.