O.S.T.R. feat. Hades - Ona i Ja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. feat. Hades - Ona i Ja




Ona i Ja
Она и я
Poznaliśmy się przypadkiem, nieznany głos w słuchawce
Мы познакомились случайно, незнакомый голос в трубке
Nie mogłem się oderwać, chciałem poznać cię dokładniej
Я не мог оторваться, хотел узнать тебя лучше
Wziąłem cię na wakacje, ja i ty, plaża, słońce
Я взял тебя в отпуск, мы с тобой, пляж, солнце
Woda, wiatr, jeden rytm i miliardy połączeń
Вода, ветер, один ритм и миллиарды соединений
Tak zostaliśmy razem na zawsze
Так мы остались вместе навсегда
Ty mówiłaś o życiu, ja widziałem w tym magię
Ты говорила о жизни, а я видел в этом магию
Bez barier, bezkarnie wyzwoloną jak umysł
Без барьеров, безнаказанно освобожденный как ум
Chciałem uwierzyć w prawdę, a nie w złote góry
Я хотел верить в правду, а не в золотые горы
Nie byłem ci nic dłużny, to była czysta miłość
Я не был тебе ничем обязан, это была чистая любовь
Bezinteresowny związek, lolki, muzyka, żywioł
Бескорыстные отношения, косяки, музыка, стихия
W końcu poszliśmy na koncert, tam oddałaś mi siebie
В конце концов мы пошли на концерт, там ты отдалась мне
I zrobiłaś to przy wszystkich opanowując scenę
И сделала это при всех, овладев сценой
Zrozumiałem byłaś dla wielu opcją
Я понял ты была для многих просто опцией
Po co puszczasz się z każdym, teraz nic nie mów, ochłoń
Зачем ты спишь с каждым, сейчас молчи, остынь
Czy to silniejsze od ciebie, czy jesteś taka łatwa
Это сильнее тебя, или ты настолько легкодоступна
Że się ruchasz z byle kim, byle gdzie, byle jak, ha?
Что переспишь с кем угодно, где угодно, как угодно?
Imprezy co weekend, zmieniłaś towarzystwo
Вечеринки каждый уик-энд, ты изменила окружение
Na naćpać się, najebać, podymać, zobacz dziwko
Чтобы обдолбиться, нажраться, перепихнуться, вот что ты делаешь
Igrałaś cienką linią, wciągając grube kreski
Ты играла с опасностью, нюхая толстые полосы
Teraz cię nie chcę słuchać, wręcz nie lubię jak pieprzysz
Теперь я не хочу тебя слушать, мне даже не нравится, как ты трёшься
Ślepą miłość zmieniłaś w głuchą ciszę
Слепая любовь превратилась в глухое молчание
Słuchawki zabrał syn, ma zgraną cię na płycie
Сын забрал наушники, у него твой альбом
Nie musimy być razem, wiem, to nie nasza misja
Нам не нужно быть вместе, я знаю, это не наша миссия
Lecz w swoim przekazie jeszcze cię wykorzystam
Но в своём послании я ещё тебя использую
Ref. Hades
Припев Хадес
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт
Bo nie widzę nic innego, dopóki wschodzi i zachodzi słońce
Потому что я не вижу ничего другого, пока восходит и заходит солнце
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт
Bo nie widzę nic innego, zbyt wiele razy się na Tobie zawiodłem
Потому что я не вижу ничего другого, ты слишком много раз меня подводила
Pamiętam dobrze, spojrzałaś na mnie wtedy pierwszy raz
Я хорошо помню, как ты тогда посмотрела на меня впервые
Poszliśmy do mnie, słuchałem cię na okrągło, nie mogłem spać
Мы пришли ко мне, я слушал тебя бесконечно, я не мог спать
Pierwszy skręt gdzieś na ośce
Первый косяк где-то в облаках
Potem bez pola w telefonach my, na wypadzie gdzieś w Polsce
Потом без связи в телефонах мы, в поездке где-то в Польше
Ja i ty, ziemia, powietrza, woda, słońce, jeden rytm, miliardy połączeń
Я и ты, земля, воздуха, вода, солнце, один ритм, миллиарды соединений
I chce się żyć, byle nie tak jak inni
И хочется жить, но не так, как другие
Jeździliśmy na koncerty, odpalali zapalniczki
Мы ездили на концерты, зажигали зажигалки
Klik, klik, nie byliśmy sobie nic winni
Клац, клац, мы никому ничего не были должны
Nigdy nie było w nas za grosz nienawiści
В нас никогда не было ни на грош ненависти
Otwarte okna, zamknięty licznik
Открытые окна, стоп-счетчик
Głośna muzyka, droga prosta, ciśnij
Громкая музыка, прямая дорога, жми
Nie patrz na znaki zapytania, nie zwalniaj i nie stawaj
Не смотри на вопросительные знаки, не тормози и не останавливайся
Bo tylko wykrzykniki dla nas dziś
Потому что только восклицательные знаки для нас сегодня
Tylko my, noc, gwiazdy, Warszawa
Только мы, ночь, звезды, Варшава
Każdy popełnia błędy, nie każdy naprawia
Каждый совершает ошибки, не каждый исправляет их
Ej, wstawaj, czym znowu tak się naćpałaś?
Эй, вставай, чем ты снова так обдолбалась?
Jesteś blada, już nie masz odwagi nawet ze mną gadać
Ты бледная, у тебя уже нет смелости даже со мной говорить
Od kogo dostałaś diamenty, kupiłaś sama?
От кого ты получила бриллианты, сама купила?
To powiedz mała dziwko skąd miałaś tyle pieniędzy
Так скажи, маленькая дрянь, откуда у тебя столько денег
Przestań płakać, rozmazałaś rzęsy
Перестань плакать, ты размазала тушь
Co z tobą, co z nami? Gdzie ty masz stanik? Z kim się na boku pieprzysz?
Что с тобой, что с нами? Где твой лифчик? С кем ты трахаешься на стороне?
Pewnie jeździ lepszym autem, ten skurwysyn
Наверное, ездит на лучшей тачке, этот ублюдок
Znajdę go, zabiję, zakopię w lesie, zabiorę kwit
Я найду его, убью, закопаю в лесу, заберу деньги
(Mów prawdę)
(Говори правду)
I co? Wstyd, możesz mi w oczy patrzeć?
И что? Стыдно, можешь смотреть мне в глаза?
Pierdolę twoje łzy, ale bez ciebie nie zasnę
Нахер твои слёзы, но без тебя я не засну
Nowej nie znajdę, inną cię pokochałem
Новую не найду, другую тебя я полюбил
Hip-Hop to piękne imię, już zawsze będziemy razem
Хип-хоп красивое имя, мы всегда будем вместе
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem,
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт,
Bo nie widzę nic innego, dopóki wschodzi i zachodzi słońce.
Потому что я не вижу ничего другого, пока восходит и заходит солнце.
Znam cię dobrze, lepiej niż siebie samego,
Я знаю тебя хорошо, лучше, чем себя,
Jesteś ogniem, wodą, powietrzem, ziemią, horyzontem,
Ты огонь, вода, воздух, земля, горизонт,
Bo nie widzę nic innego, zbyt wiele razy się na Tobie zawiodłem.
Потому что я не вижу ничего другого, ты слишком много раз меня подводила.





Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz


Attention! Feel free to leave feedback.