O.S.T.R. feat. Hades - Powstrzymać Cię - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. feat. Hades - Powstrzymać Cię




Powstrzymać Cię
Остановить тебя
Dlaczego nie chcesz mnie wysłuchać?
Почему ты не хочешь меня слушать?
Myślałem, że się znamy, sądziłem, że mi ufasz
Я думал, мы знаем друг друга, я думал, ты мне доверяешь.
Mówisz czas leczy rany, nie wyleczy ducha
Ты говоришь, время лечит раны, но не лечит душу.
To co budujesz latami może w moment upaść (taa)
То, что ты строишь годами, может рухнуть в одночасье (да).
Byliśmy małolatami z podwórka
Мы были пацанами со двора,
Nie zobowiązanymi niczym
Ничем не обремененными.
Dziś zabiegani każdy swoje liczy
Сегодня все заняты, каждый считает свое.
Mamy ziomali, przyjaciół, braci mamy rodziny
У нас есть кореша, друзья, братья, у нас есть семьи.
Choć do okoła krążą skurwysyny to my
Хоть вокруг и трутся всякие ублюдки, это наши.
Swoich bliskich chronimy przed złem
Своих близких мы защищаем от зла.
Jeden za wszystkich BSNT
Один за всех, BSNT.
Jak wczoraj tak po dziś dzień
Как вчера, так и по сей день.
Nie tylko kurwa mać symbolicznie
Не только, блин, символично.
Patrz w oczy, ja wole widzieć, że autentyczne
Смотри в глаза, я предпочитаю видеть, что они настоящие.
Chcesz wiedzieć co naprawdę o tym wszystkim myślę
Хочешь знать, что я на самом деле обо всем этом думаю?
Mogę Ci powiedzieć pewnie zjebiesz przywykłem
Могу тебе точно сказать, облажаешься, я привык.
Słuchaj szybkie życie, szybko zbrzydnie
Слушай, быстрая жизнь быстро надоест.
Tutaj albo kochasz dziwkę, albo tylko ruchasz księżniczkę
Здесь ты либо любишь шлюху, либо просто трахаешь принцессу.
Zajebiście zrób z tego biznes
Сделай из этого бизнес, черт возьми.
I pij prawdę brudną bardziej niż woda w Wiśle
И пей правду грязную, грязнее воды в Висле.
Jutro na nas nie zaczeka to przykre
Завтра на нас не будет ждать, это печально.
Rozumiesz jesteś już duży, sam podejmujesz decyzje
Ты же понимаешь, ты уже взрослая, сама принимаешь решения.
X2
X2
Ja tylko chcę
Я просто хочу
Powstrzymać Cię
Остановить тебя.
Ale nie wiem jak
Но я не знаю как.
Przed sobą
От себя.
Przed nimi
От них.
Przed złem
От зла.
Nadal nie wiem jak
Я все еще не знаю как.
Dzieciaki w Air maxach narzekają, że jest źle
Детишки в Air Max жалуются, что все плохо.
Mają pięć stów na buty brak im dwóch złotych na chleb
У них есть пять сотен на кроссовки, но нет двух злотых на хлеб.
Skurwysyny, zwykłe dupki nie zdołasz ich powstrzymać
Ублюдки, обычные жопы, ты не сможешь их остановить.
Myśleli trafią złoto, a odkryli krew w żyłach
Они думали, что найдут золото, а обнаружили кровь в своих жилах.
Drugi rok szuka pracy mój ziom z klatki obok
Второй год ищет работу мой кореш с соседнего подъезда.
Ma 26 lat nauki za sobą
Ему 26 лет, за плечами учеба.
Trzy kierunki skończone, tak w rękach z dyplomem
Три факультета закончил, вот так, с дипломом в руках.
Chodzi od drzwi do drzwi firm, żebrać o stołek
Ходит от дверей к дверям компаний, выпрашивает себе рабочее место.
Stereo na bani, odcięty słuchawkami
Стерео на башке, отрезанный от мира наушниками.
Ćpun z bloku, świat się rządzi stereotypami
Наркоман из дома, миром правят стереотипы.
Daj mi spokój, święty jak sam Anioł
Отстань от меня, святой, как сам ангел.
Dosyć pierdolenia bzdur, jebania smutów to nie erotyczny anons
Хватит нести чушь, гнать тоску, это не эротическое объявление.
Nic na niby krąży tlen w żywych trupach
Ничего, вроде бы, кислород циркулирует в живых телах.
Nie mów mi, że nie chcesz żyć,
Не говори мне, что ты не хочешь жить.
Tracisz sens spójrz po ludziach
Ты теряешь смысл, посмотри на людей.
Skurwysyny tylko czają się na moment
Ублюдки только и ждут момента.
Każdy błąd, każdą słabość jak im dasz użyją przeciw tobie
Каждую твою ошибку, каждую твою слабость, которую ты им дашь, они используют против тебя.
Klon za klonem kontra my prawdy wynik
Клон за клоном против нас, правда это результат.
Bisz pewnie by powiedział styl, rzadki piryt
Биш, наверное, сказал бы: "Стиль, редкий пирит".
Jak upadasz to wstań jutro nie zaczeka, przykre
Если падаешь, вставай, завтра ждать не будет, печально.
Przecież jesteś już duży, sam podejmujesz decyzje
Ты же уже взрослая, сама принимаешь решения.
X2
X2
Ja tylko chcę
Я просто хочу
Powstrzymać Cię
Остановить тебя.
Ale nie wiem jak
Но я не знаю как.
Przed sobą
От себя.
Przed nimi
От них.
Przed złem
От зла.
Nadal nie wiem jak
Я все еще не знаю как.





Writer(s): Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz


Attention! Feel free to leave feedback.