O.S.T.R. - Alcatraz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Alcatraz




Alcatraz
Алькатрас
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Заперт в границах разума, словно в Алькатрасе,
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя верю, что в конце жизни создам свой Тадж-Махал.
Świat, nasze sprawy
Мир, наши дела,
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцев утекают планы, мир, наши дела.
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Заперт в границах разума, словно в Алькатрасе,
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя верю, что в конце жизни создам свой Тадж-Махал.
Świat, nasze sprawy
Мир, наши дела,
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцев утекают планы, мир, наши дела.
Zatkane centrum, uwięziony w aucie przez czasu wehikuł
Забитый центр, застрял в машине, словно в машине времени.
Wsłuchuję się w muzyki nieskończony zasób na nośniku
Вслушиваюсь в бесконечный запас музыки на носителе.
Wielu ma wielkie ego, lekką mowę do tworzenia mitów
У многих огромное эго, лёгкий язык для создания мифов,
A co jedynie ich unosi w życiu to godziny szczytu
А всё, что их поднимает в жизни это часы пик.
Widzę w lusterku pannę jak bluźni na mnie, grożąc mi ręką
Вижу в зеркало, как девушка ругается на меня, грозя рукой.
Wygląda to przezabawnie,
Выглядит это забавно.
Nie wie, że nerwy wpływają ze szkodą na piękno?
Разве она не знает, что нервы вредят красоте?
Przyglądam się jej dokładniej, jak puka swe czoło z agresją
Смотрю на неё внимательнее, как она стучит по лбу с агрессией.
Chyba wczoraj spotkałem,
Кажется, я её вчера встретил.
Poważnie, prosiła o zdjęcie tuż obok pod Tesco
Серьезно, просила сфотографироваться рядом с Tesco.
Z ruchu jej ust łatwo przeczytać czyim jestem synem
По движению её губ легко прочитать, чей я сын.
Jeszcze wysiądzie z auta, istna komedia jak w kinie; Kiler
Сейчас выйдет из машины, настоящая комедия, как в фильме "Киллер".
Może to karma, myślę, co ja jej zrobiłem? Chwilę
Может, это карма, думаю, что я ей сделал? Мгновение.
Po co ta egzaltacja, patrząc na nią, nie wierzę, w co widzę
Зачем эта экзальтация? Глядя на неё, не верю своим глазам.
Czekaj, zaczyna się akcja, słyszę jak trzasnęła drzwiami
Подожди, начинается действие, слышу, как она хлопнула дверью.
Spokojnie w lusterku obserwuję
Спокойно наблюдаю в зеркало,
Bacznie jak rośnie moc oburzenia na twarzy
Внимательно, как растет сила возмущения на её лице.
Czuję, że idzie, więc otwieram okno
Чувствую, что она идёт, поэтому открываю окно.
Czekam na to, co się teraz wydarzy
Жду, что сейчас произойдёт.
"O matko, to Pan" i widzę ten wyraz
боже, это Вы!" и вижу это выражение
Wstydu, moment zwątpienia w zamiary
Стыда, момент сомнения в намерениях.
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Заперт в границах разума, словно в Алькатрасе,
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя верю, что в конце жизни создам свой Тадж-Махал.
Świat, nasze sprawy,
Мир, наши дела,
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцев утекают планы, мир, наши дела.
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Заперт в границах разума, словно в Алькатрасе,
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя верю, что в конце жизни создам свой Тадж-Махал.
Świat, nasze sprawy,
Мир, наши дела,
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцев утекают планы, мир, наши дела.
Tego samego miasta centrum, korki pięć po siedemnastej
Центр того же города, пробки пять минут шестого.
Stoję na światłach w miejscu tym samym, co stoję niemal zawsze
Стою на светофоре в том же месте, где стою почти всегда.
Słuchając radia, nie mam płyt, ktoś je stąd zakosił ukradkiem
Слушаю радио, нет дисков, кто-то их украдкой стащил.
Bateria padła w telefonie - miejsce z nadgryzionym jabłkiem
Села батарея в телефоне месте с надкусанным яблоком.
Miałem podjechać do studia, jak patrzę na zegar, to wiem, że nie zdążę
Должен был подъехать в студию, но глядя на часы, понимаю, что не успею.
Trudno, nie mam władzy na losem, co swoim rządzeniem ręce mi wiąże
Что ж, не властен над судьбой, которая своим управлением связывает мне руки.
Zrobię to jutro, a jak się okaże, że będzie z tym problem?
Сделаю это завтра, а если окажется, что с этим проблема?
Pieprzona bateria,
Чёртова батарея.
Zadzwoniłbym sprawdzić, czy studio przypadkiem jeszcze jest wolne
Позвонил бы проверить, свободна ли ещё студия.
Odpływam w myślach, tam gdzie mojej pracy grafik
Уплываю в мыслях туда, где график моей работы,
Choć nie ma wyjścia, wierzę, że się da inne daty wyznaczyć
Хотя выхода нет, верю, что можно назначить другие даты.
Nie lubię żyć tak, wierząc w ślepy fart, liczyć, że coś się trafi
Не люблю так жить, веря в слепую удачу, надеясь, что что-то подвернётся.
Kolejna misja, by zatrzymać czas niczym na fotografii
Очередная миссия остановить время, как на фотографии.
Myśląc, że nic gorszego nie może się dzisiaj wydarzyć
Думая, что ничего хуже сегодня уже не случится,
Wjechałem w typa, co na skuterze przemykał w pośpiechu między autami
Въехал в парня, который на скутере проскакивал в спешке между машинами.
Koniec, wychodzę sprawdzić, czy żyje, jak bardzo jest połamany
Всё, выхожу проверить, жив ли он, насколько сильно покалечен.
Nagle słyszę "Podpiszesz mi płytę? Zrobimy zdjęcie i nie było sprawy"
Вдруг слышу: "Подпишешь мне диск? Сделаем фото, и никаких проблем".





Writer(s): Adam Ostrowski, Chris Van Rootselaar, Jaap Wiewel


Attention! Feel free to leave feedback.