O.S.T.R. - Alcatraz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Alcatraz




Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Замкнутый в разумных пределах, как в Алькатрасе
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя я верю, что в конце жизни я создам Тадж-Махал
Świat, nasze sprawy
Мир, наши дела
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцами текут планы, мир, наши дела
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Замкнутый в разумных пределах, как в Алькатрасе
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя я верю, что в конце жизни я создам Тадж-Махал
Świat, nasze sprawy
Мир, наши дела
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцами текут планы, мир, наши дела
Zatkane centrum, uwięziony w aucie przez czasu wehikuł
Забитый центр, запертый в машине на машине времени
Wsłuchuję się w muzyki nieskończony zasób na nośniku
Я слушаю музыку бесконечный ресурс на носителе
Wielu ma wielkie ego, lekką mowę do tworzenia mitów
У многих есть большое эго, легкая речь для создания мифов
A co jedynie ich unosi w życiu to godziny szczytu
И что только поднимает их в жизни - это часы пик
Widzę w lusterku pannę jak bluźni na mnie, grożąc mi ręką
Я вижу в зеркале, как Дева богохульствует на меня, угрожая мне рукой
Wygląda to przezabawnie,
Это выглядит весело,
Nie wie, że nerwy wpływają ze szkodą na piękno?
Разве он не знает, что нервы влияют на красоту?
Przyglądam się jej dokładniej, jak puka swe czoło z agresją
Я внимательно смотрю на нее, как она с агрессией стучит по лбу.
Chyba wczoraj spotkałem,
Кажется, я встретил ее вчера.,
Poważnie, prosiła o zdjęcie tuż obok pod Tesco
Серьезно, она попросила фотографию рядом с Tesco
Z ruchu jej ust łatwo przeczytać czyim jestem synem
По движению ее губ легко прочитать, чей я сын
Jeszcze wysiądzie z auta, istna komedia jak w kinie; Kiler
Он еще выйдет из машины, настоящая комедия, как в кино; Килер
Może to karma, myślę, co ja jej zrobiłem? Chwilę
Может быть, это карма, я думаю, что я с ней сделал? Момент
Po co ta egzaltacja, patrząc na nią, nie wierzę, w co widzę
Зачем эта экзальтация, глядя на нее, я не верю, что вижу
Czekaj, zaczyna się akcja, słyszę jak trzasnęła drzwiami
Подождите, начинается действие, я слышу, как хлопнула дверь.
Spokojnie w lusterku obserwuję
Спокойно в зеркале наблюдаю
Bacznie jak rośnie moc oburzenia na twarzy
Как растет сила возмущения на лице
Czuję, że idzie, więc otwieram okno
Я чувствую, что он идет, поэтому я открываю окно
Czekam na to, co się teraz wydarzy
Я с нетерпением жду того, что произойдет сейчас
"O matko, to Pan" i widzę ten wyraz
"О, мать, это вы", и я вижу это выражение
Wstydu, moment zwątpienia w zamiary
Стыд, момент сомнения в намерениях
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Замкнутый в разумных пределах, как в Алькатрасе
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя я верю, что в конце жизни я создам Тадж-Махал
Świat, nasze sprawy,
Мир, наши дела,
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцами текут планы, мир, наши дела
Zamknięty w rozsądku granicach niczym w Alcatraz
Замкнутый в разумных пределах, как в Алькатрасе
Choć wierzę, że na końcu życia stworzę Tadż Mahal
Хотя я верю, что в конце жизни я создам Тадж-Махал
Świat, nasze sprawy,
Мир, наши дела,
Między palcami przepływają plany, świat, nasze sprawy
Между пальцами текут планы, мир, наши дела
Tego samego miasta centrum, korki pięć po siedemnastej
Тот же центр города, пробки пять после семнадцати
Stoję na światłach w miejscu tym samym, co stoję niemal zawsze
Я стою на светофоре в том же месте, что и стою почти всегда
Słuchając radia, nie mam płyt, ktoś je stąd zakosił ukradkiem
Я слушаю радио, у меня нет дисков, кто-то украдкой их сюда закопал.
Bateria padła w telefonie - miejsce z nadgryzionym jabłkiem
В телефоне разрядилась батарея-место с надгрызенным яблоком
Miałem podjechać do studia, jak patrzę na zegar, to wiem, że nie zdążę
Я должен был подъехать к студии, когда я смотрю на часы, я знаю, что не успею
Trudno, nie mam władzy na losem, co swoim rządzeniem ręce mi wiąże
Трудно, я не властен над судьбой, что своим правлением руки мне связывает
Zrobię to jutro, a jak się okaże, że będzie z tym problem?
Я сделаю это завтра, а если выяснится, что с этим будут проблемы?
Pieprzona bateria,
Чертова батарея,
Zadzwoniłbym sprawdzić, czy studio przypadkiem jeszcze jest wolne
Я бы позвонил, чтобы убедиться, что студия все еще свободна.
Odpływam w myślach, tam gdzie mojej pracy grafik
Я отплываю в мыслях, туда, где моя работа график
Choć nie ma wyjścia, wierzę, że się da inne daty wyznaczyć
Хотя выхода нет, я верю, что можно назначить другие даты
Nie lubię żyć tak, wierząc w ślepy fart, liczyć, że coś się trafi
Не люблю жить так, веря в слепое везение, надеясь, что что-то попадется
Kolejna misja, by zatrzymać czas niczym na fotografii
Еще одна миссия, чтобы остановить время, как на фотографии
Myśląc, że nic gorszego nie może się dzisiaj wydarzyć
Думая, что сегодня ничего хуже не может случиться
Wjechałem w typa, co na skuterze przemykał w pośpiechu między autami
Я врезался в парня, который на скутере метался в спешке между машинами.
Koniec, wychodzę sprawdzić, czy żyje, jak bardzo jest połamany
Конец, я выхожу посмотреть, жив ли он, насколько он сломан
Nagle słyszę "Podpiszesz mi płytę? Zrobimy zdjęcie i nie było sprawy"
Вдруг слышу: "подпишешь мне пластинку? Мы сделаем снимок,и дело не было"





Writer(s): Adam Ostrowski, Chris Van Rootselaar, Jaap Wiewel


Attention! Feel free to leave feedback.