Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Life
Mein ganzes Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Mamo,
nie
martw
się
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen
By
chronić
nas,
mam
jeszcze
w
sobie
wiele
sił
Um
uns
zu
schützen,
hab
ich
noch
viel
Kraft
in
mir
(All
my
life)
(Mein
ganzes
Leben)
Dałbym
Ci
nieba
część
Ich
würde
dir
ein
Stück
Himmel
geben
Ten
skromny
raj,
wybacz
za
cierpienie
i
wstyd
Dieses
bescheidene
Paradies,
verzeih
für
das
Leid
und
die
Scham
(All
my
life)
(Mein
ganzes
Leben)
Zmieniam
marzenia
w
dźwięk
Ich
verwandle
Träume
in
Klang
Miliony
barw,
wszak
jesteś
częścią
każdej
z
nich
Millionen
Farben,
du
bist
Teil
von
jeder
einzelnen
(All
my
life)
(Mein
ganzes
Leben)
Mamo,
nie
martw
się
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen
Stworzyłaś
świat,
co
mi
pokazał,
jak
chcę
żyć
Du
hast
eine
Welt
erschaffen,
die
mir
zeigte,
wie
ich
leben
will
(All
my
life)
(Mein
ganzes
Leben)
Ambicje,
upór,
szczerość,
wiara
Ambitionen,
Sturheit,
Ehrlichkeit,
Glaube
Lojalność,
wiedza,
talent,
miłość,
fanatyzm,
odwaga
Loyalität,
Wissen,
Talent,
Liebe,
Fanatismus,
Mut
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Klęski,
sukcesy,
łzy,
śmiech,
historii
saga
Niederlagen,
Erfolge,
Tränen,
Lachen,
eine
Geschichte
Rodzina,
krew,
biało-czerwona
flaga
Familie,
Blut,
die
weiß-rote
Flagge
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Ciągle
pamiętam
dzień,
gdy
odszedł
od
nas
ojciec
Ich
erinnere
mich
immer
an
den
Tag,
als
unser
Vater
uns
verließ
Wpatrzony
w
drzwi
tłumiłem
emocje
Ich
starrte
auf
die
Tür
und
unterdrückte
meine
Emotionen
Przekrwione
oczy,
zimne
ręce,
krótki
oddech
Gerötete
Augen,
kalte
Hände,
kurzer
Atem
Jakby
ktoś
skazał
moje
serce
na
aborcję
(all
my
life)
Als
ob
jemand
mein
Herz
zu
einer
Abtreibung
verurteilt
hätte
(mein
ganzes
Leben)
Nie
mogłem
się
odnaleźć
Ich
konnte
mich
nicht
wiederfinden
Stałem
już
na
dachu
bloku,
witając
się
z
Abrahamem
Ich
stand
schon
auf
dem
Dach
des
Blocks,
begrüßte
Abraham
W
kieszeni
pożegnalny
list,
Stary
Testament
In
der
Tasche
ein
Abschiedsbrief,
das
Alte
Testament
Do
dziś,
jak
myślę
o
tym,
dreszcze
panują
nad
ciałem
(all
my
life)
Bis
heute,
wenn
ich
daran
denke,
durchströmen
mich
Schauer
(mein
ganzes
Leben)
Wzburzone
tętno
jak
ocean
Ein
aufgewühltes
Herz
wie
ein
Ozean
Halo,
ziemia,
kilka
sekund
dzieli
piekło
od
zbawienia
Hallo
Erde,
wenige
Sekunden
trennen
Hölle
und
Erlösung
Nie
ma
dróg
na
skróty,
odwieczny
konflikt
sumienia
Es
gibt
keine
Abkürzungen,
ewiger
Gewissenskonflikt
Główna
rola
w
sztuce
życia,
opatrzności
teatr
(all
my
life)
Hauptrolle
im
Theaterstück
des
Lebens,
Theater
der
Vorsehung
(mein
ganzes
Leben)
Idąc
na
wojnę
z
samym
sobą
In
den
Krieg
mit
mir
selbst
gezogen
Stoczona
bitwa,
krew
pod
nogami
solą
Eine
geschlagene
Schlacht,
Blut
wie
Salz
unter
meinen
Füßen
Pokonany
prolog,
nie
po
to
mamy
płonąć
Besiegter
Prolog,
nicht
umsonst
brennen
wir
Królowie
życia
nie
noszą
pozłacanych
koron
(all
my
life)
Könige
des
Lebens
tragen
keine
vergoldeten
Kronen
(mein
ganzes
Leben)
Ambicje,
upór,
szczerość,
wiara
Ambitionen,
Sturheit,
Ehrlichkeit,
Glaube
Lojalność,
wiedza,
talent,
miłość,
fanatyzm,
odwaga
Loyalität,
Wissen,
Talent,
Liebe,
Fanatismus,
Mut
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Klęski,
sukcesy,
łzy,
śmiech,
historii
saga
Niederlagen,
Erfolge,
Tränen,
Lachen,
eine
Geschichte
Rodzina,
krew,
biało-czerwona
flaga
Familie,
Blut,
die
weiß-rote
Flagge
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Tato,
nie
martw
się,
dzisiaj
rozumiem
Twoje
myśli
z
tamtych
chwil
(all
my
life)
Papa,
mach
dir
keine
Sorgen,
heute
verstehe
ich
deine
Gedanken
von
damals
(mein
ganzes
Leben)
Cofnąłbym
czas
i
stres,
byś
tylko
mógł
zobaczyć
we
mnie
prawdy
świt
(all
my
life)
Ich
würde
die
Zeit
und
den
Stress
zurückdrehen,
damit
du
das
Licht
der
Wahrheit
in
mir
sehen
könntest
(mein
ganzes
Leben)
Nierozerwalna
więź,
do
końca
życia
będę
częścią
Twojej
krwi
(all
my
life)
Eine
unzerbrechliche
Bindung,
bis
ans
Ende
meines
Lebens
werde
ich
Teil
deines
Blutes
sein
(mein
ganzes
Leben)
Tato,
nie
martw
się
to
ja,
Twoje
odbicie
w
drodze
na
sam
szczyt
(all
my
life)
Papa,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
es,
dein
Spiegelbild
auf
dem
Weg
zur
Spitze
(mein
ganzes
Leben)
Ambicje,
upór,
szczerość,
wiara
Ambitionen,
Sturheit,
Ehrlichkeit,
Glaube
Lojalność,
wiedza,
talent,
miłość,
fanatyzm,
odwaga
Loyalität,
Wissen,
Talent,
Liebe,
Fanatismus,
Mut
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Klęski,
sukcesy,
łzy,
śmiech,
historii
saga
Niederlagen,
Erfolge,
Tränen,
Lachen,
eine
Geschichte
Rodzina,
krew,
biało-czerwona
flaga
Familie,
Blut,
die
weiß-rote
Flagge
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
To
jest
all
my
life
Das
ist
mein
ganzes
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski, Chris Van Rootselaar, Jaap Wiewel
Attention! Feel free to leave feedback.