Lyrics and translation O.S.T.R. - O Robieniu Bitów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Robieniu Bitów
О создании битов
Ziom
nie
uciekaj
nie
ma
przed
kim
Братан,
не
убегай,
не
от
кого
бежать,
Dziś
zrobimy
bit
Сегодня
сделаем
бит,
Tylko
znów
nie
wiem
gdzie
mam
dyskietki
Только
опять
не
знаю,
где
мои
дискеты,
Przebacz
te
nerwy
dobra
tu
będzie
hi-hat
Прости
за
нервы,
ладно,
вот
тут
будет
хай-хэт,
Wiesz
jeden
bit
niech
tak
wejdzie
z
wajbem
Знаешь,
один
бит,
пусть
так
зайдет
с
вайбом,
Werbel
znajdę,
nie
ten,
jest
zbyt
płaski
Снэйр
найду,
не
этот,
слишком
плоский,
Dam
ten,
wiem
że
ten
tu
zabrzmi
Поставлю
этот,
знаю,
что
этот
тут
зазвучит,
Teraz
stopa
dobra
stopa
jest
przecież
Теперь
бочка,
хорошая
бочка
ведь
есть,
Więc
daj
bit
i
połącz
ziom
to
na
MPC
Так
что
давай
бит
и
соедини,
братан,
это
на
MPC,
Dodaj
niskich,
środka
i
przepuść
przez
lampy
Добавь
низов,
середины
и
пропусти
через
лампы,
Kocham
oldschool
jak
pampy
nie
bój
się
to
nie
country
Люблю
олдскул,
как
пампушки,
не
бойся,
это
не
кантри,
Techno
też
nie
gruszki
paluszki
ziom
tu
tego
nie
chcę
Техно
тоже
нет,
грушки-палочки,
братан,
тут
такого
не
надо,
Więc
sprawdź
bo
mam
coś
jeszcze
Так
что
проверь,
потому
что
у
меня
есть
кое-что
еще,
Śmiga
rap
po
mieście
w
wyobraźni
Реп
несется
по
городу
в
воображении,
Minut
pięć
część
już
jest
w
tej
K-stacji
Пять
минут,
часть
уже
есть
на
этой
К-станции,
Więc
sprawdź
jeśli
masz
swój
na
bity
patent
Так
что
проверь,
если
у
тебя
есть
свой
патент
на
биты,
Mój
to
CDEFGAHC
Мой
- CDEFGAHC,
Czysty
jazz
stop!
Nie
ma
jazzu
Чистый
джаз,
стоп!
Нет
джаза,
Tabasko
na
bicie
niszczy
schemat
zabiegów
Табаско
на
бите
рушит
шаблон
приемов,
Sprawdź
ten
bas
ziom
nic
do
ukrycia
Проверь
этот
бас,
братан,
нечего
скрывать,
Brzmienie
jest
padów
test
dziś
szaleje
na
bitach
Звучание
пэдов,
тест,
сегодня
отрываюсь
на
битах,
To
ten
motyw
melodia
co
przyciąga
Это
тот
мотив,
мелодия,
которая
притягивает,
Jak
oczy
sto
złotych
rozpoznasz
tej
floty
smak
Как
блеск
сотни
złotych,
узнаешь
вкус
этой
флотилии,
Jak
i
ten
bas
poczujesz
od
razu
MPC
60
Как
и
этот
бас,
почувствуешь
сразу
MPC
60,
K-stacja
ziom
tu
nie
ma
czarów
К-станция,
братан,
тут
нет
волшебства,
Dopóki
mam
silę
to
trwam
tu
Пока
есть
силы,
я
здесь,
Dopóki
nie
zginę
dam
rap
swój
Пока
не
погибну,
отдам
свой
рэп,
Nie
kupi
mnie
ziom
żaden
hajs-chuj
Меня
не
купит,
братан,
никакой
сраный
кэш,
Jebać
zastój
nie
po
to
robię
rap
tu
К
черту
застой,
не
для
этого
я
делаю
рэп,
Wiesz
co
jest
zabawne?
Nie
chcę
być
MC
Знаешь,
что
забавно?
Не
хочу
быть
МС,
Dla
mnie
MPC
60
plus
AKAI
500
zero
Для
меня
MPC
60
плюс
AKAI
500
Zero,
5000
w
stereo
poczuj
przełom
5000
в
стерео,
почувствуй
прорыв,
Znajdźmy
hi-hat
chcesz
brzmienia
ja
mam
je
Найдем
хай-хэт,
хочешь
звучания
- у
меня
оно
есть,
Na
dyskietkach
w
szafce
skitrane
by
dać
te
На
дискетах
в
шкафу
спрятано,
чтобы
дать
это,
Teraz
i
nigdy
później
Сейчас
и
никогда
позже,
By
osiem
bit
szumiało
tu
przez
całe
popołudnie
ziomek
Чтобы
восемь
бит
шумело
тут
весь
день,
братан,
Zaraz
trzy
dwa
jeden
zero
stop
najpierw
aranż
Сейчас,
три,
два,
один,
ноль,
стоп,
сначала
аранжировка,
Tu
trzeba
się
postarać
wyłącz
werbel
Тут
надо
постараться,
выключи
снэйр,
Trzy
sekundy
ok
niech
z
powrotem
wejdzie
Три
секунды,
ок,
пусть
снова
войдет,
Hip
hop′em
tętnię,
funkcjonuję
jak
sampler
Живу
хип-хопом,
функционирую,
как
сэмплер,
Ty
dasz
mi
bit
w
mig
ja
dam
ci
jazdę
Ты
дашь
мне
бит
вмиг,
я
дам
тебе
драйв,
To
cała
sala
klaszcze?
Nie
tylko
mój
pokój
Это
весь
зал
хлопает?
Нет,
только
моя
комната,
Pełen
ziomków
o
których
opowie
ci
protokół
Полная
братанов,
о
которых
тебе
расскажет
протокол,
Ziom
pierdol
prezydenta
policję
polityków
Братан,
забей
на
президента,
полицию,
политиков,
Bo
nikt
cię
tu
nie
wsadzi
za
robienie
bitów
Потому
что
никто
тебя
тут
не
посадит
за
создание
битов,
Dla
wszystkich
producentów
- "kontroluj
się"
Для
всех
продюсеров
- "контролируй
себя",
Reprezentacja
Bałut
powraca
Представительство
Балут
возвращается,
Dla
wszystkich
tych
co
kochają
MPC
60
Для
всех
тех,
кто
любит
MPC
60,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O.s.t.r.
Album
7
date of release
24-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.