O.S.T.R. - Od Autora / Prolegomena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Od Autora / Prolegomena




Tak na poważnie, to miało mnie tu nie być
Серьезно, меня здесь не должно было быть.
Nigdy bym nie przypuszczał, że przeżyje swoją śmierć
Никогда бы не подумал, что он переживет свою смерть
W sumie nawet kto by się nad tym zastanawiał?
В конце концов, кто бы мог подумать об этом?
Ale kiedy dowiadujesz się
Но когда вы узнаете
Że została tobie godzina
Что у тебя остался час
Może półtorej
Может быть, полтора
Wszystko, co do tego momentu wydawało się proste
Все, что до этого момента казалось простым
I na wyciągnięcie ręki
И под рукой
Staje się tak odległe i nierealne
Становится настолько далеким и нереальным
Jak posiadanie skrzydeł
Как иметь крылья
Które pozwoliłyby unieść się w powietrze
Которые позволили бы подняться в воздух
I odlecieć beztrosko w stronę nieba
И улететь беспечно в небо
chwile w życiu kiedy brakuje nam najprostszych rzeczy
Есть моменты в жизни, когда нам не хватает самых простых вещей
Mnie brakowało muzyki
Мне не хватало музыки
Świadomość tego, że mogę już do niej nie wrócić była jak wyrok
Осознание того, что я могу больше не возвращаться к ней, было как приговор
Jedna godzina bez niej jest jak cały dzień
Один час без него, как целый день
A jeden dzień bez niej jest jak cały tydzień
И один день без нее, как целая неделя
Czekałem na chwilę byśmy mogli spotkać się
Я ждал этого момента, чтобы мы могли встретиться.
Ponownie
Снова





Writer(s): Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski


Attention! Feel free to leave feedback.