O.S.T.R. - Od Autora / Prolegomena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Od Autora / Prolegomena




Od Autora / Prolegomena
От Автора / Вступление
Tak na poważnie, to miało mnie tu nie być
Если серьёзно, меня здесь не должно было быть.
Nigdy bym nie przypuszczał, że przeżyje swoją śmierć
Никогда бы не подумал, что переживу свою смерть.
W sumie nawet kto by się nad tym zastanawiał?
В общем-то, кто бы об этом вообще задумывался?
Ale kiedy dowiadujesz się
Но когда ты узнаёшь,
Że została tobie godzina
Что тебе остался час,
Może półtorej
Может, полтора,
Wszystko, co do tego momentu wydawało się proste
Всё, что до этого момента казалось простым
I na wyciągnięcie ręki
И под рукой,
Staje się tak odległe i nierealne
Становится таким далёким и нереальным,
Jak posiadanie skrzydeł
Как иметь крылья,
Które pozwoliłyby unieść się w powietrze
Которые позволили бы подняться в воздух
I odlecieć beztrosko w stronę nieba
И улететь беззаботно в сторону неба.
chwile w życiu kiedy brakuje nam najprostszych rzeczy
Бывают моменты в жизни, когда нам не хватает самых простых вещей.
Mnie brakowało muzyki
Мне не хватало музыки.
Świadomość tego, że mogę już do niej nie wrócić była jak wyrok
Сознание того, что я могу к ней уже не вернуться, было как приговор.
Jedna godzina bez niej jest jak cały dzień
Один час без неё как целый день,
A jeden dzień bez niej jest jak cały tydzień
А один день без неё как целая неделя.
Czekałem na chwilę byśmy mogli spotkać się
Я ждал этого момента, чтобы мы могли встретиться
Ponownie
Снова.





Writer(s): Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski


Attention! Feel free to leave feedback.