O.S.T.R. - Opowieść - translation of the lyrics into German

Opowieść - O.S.T.R.translation in German




Opowieść
Geschichte
Eudezet... cała łódź... chuligani... prosto... prosto z łodzi
Eudezet... das ganze Boot... Hooligans... direkt... direkt vom Boot
22 łańcuch świateł relaks
22 Lichterkette Entspannung
Masz już czasem melanż
Hast du manchmal einen Absturz
Nas dwóch nie wybiera
Wir beide haben keine Wahl
Ja ziom bez bez prawka w sumie to tez nie mam
Ich, Alter, kein Führerschein, eigentlich hab ich auch keinen
On myśli że ja nie wiem więc też nie mówię przebacz
Er denkt, ich weiß es nicht, also sag ich auch nichts, vergib mir
Chcesz się w klubie najebać? Rzygać jak wściekły student?
Willst du dich im Club betrinken? Kotzen wie ein verrückter Student?
Wybacz ja nie z tych muniek
Vergib, ich bin nicht von den Mädchen
Chyba nas nie rozumiesz
Du verstehst uns wohl nicht
Za mną mój człowiek obok ziomek bez prawka
Hinter mir mein Mann, daneben ein Kumpel ohne Führerschein
Pode mną kilo czysty hasz to jest szansa
Unter mir ein Kilo reines Hasch, das ist die Chance
Od startu do mety nazwij to projekt - fart mam
Vom Start bis ins Ziel nenn es ein Projekt - ich hab Glück
Tak wybrał fach nas bo kiepski ze mnie złodziej
So hat uns das Handwerk gewählt, denn ich bin ein schlechter Dieb
Jak ty gram za wczas tylko że się nachodzę
Wie du spiele ich vorher, nur laufe ich mehr
Zwykły przechodzień średnia bezrobotna fucha
Ein normaler Passant, ein mittelmäßiger Arbeitsloser
Ty w tym na co dzień mieszkasz
Du lebst jeden Tag darin
Nieistotne słuchaj felgi odbijają blask bo na chuj nam ten przypał
Unwichtig, hör zu, Felgen reflektieren Licht, wozu der Stress?
Znam jedno takie auto w tej sprawie nie oddycham
Ich kenne ein solches Auto, in dieser Sache atme ich nicht
Myśląc za co mogę wpaść ziom i co mogę zgarnąć
Ich denke, wofür ich erwischt werden könnte und was ich mitnehmen kann
A jaka lipa na razie liczę na bezkarność
Und was für ein Reinfall, ich zähle vorerst auf Straffreiheit
Bo wole to zamiast z głodu zdychać
Denn ich will das, statt vor Hunger zu sterben
Jedno złota sama klika zaprasza na show
Einmal Gold, die Clique lädt zur Show ein
Więc nie dotykaj człowieku tego
Also berühre nicht, Mann
Czego człowieku już nie możesz wziąć
Was du, Mann, nicht mehr nehmen kannst
Ref. Jest taki moment że strach w twoich źrenicach
Ref. Es gibt einen Moment, in dem die Angst in deinen Augen
Jest większy niż świat to jest start na ulicach
Größer ist als die Welt, das ist der Start auf den Straßen
Jeden to dar ma a drugi fart pcha
Einer hat das Talent, der andere das Glück
Choć los bywa okrutny i nie zna się na żartach
Auch wenn das Schicksal grausam ist und keinen Spaß versteht
Dobra koniec ruszamy przyszedł goniec + piątka
Okay, Schluss, wir gehen, der Bote kam + fünf
Waga od nazwiska które kocha Katalonia
Gewicht vom Nachnamen, den Katalonien liebt
Spokój na zegarach 6 dych w ruchu miejskim
Ruhe auf den Uhren, sechzig Mäuse im Stadtverkehr
Aleje Piłsudskiego światło latarni kreśli
Piłsudski-Allee, Laternenlicht zeichnet
Wiesz mi na krawędzi dzisiaj jestem
Du weißt, heute bin ich am Rande
Strzeż tych na nawierzchni cisza przed wiem życie jak tester
Beschütze die auf dem Asphalt, Stille vor dem Wissen, Leben wie ein Tester
Jakby co mam amnezje
Falls was ist, hab ich Amnesie
Ożesz kurwa 17450
Oh verdammt, 17450
Skąd sie urwał
Woher kam der?
Pierdolony mondeo
Verdammtes Mondeo
Zaczyna się rodeo
Das Rodeo beginnt
Gaz, blacha, kontrol,
Gas, Blech, Kontrolle,
Daj macha ziombol
Gib Gas, Kumpel
Dziś na ulicach mokro
Heute ist es nass auf den Straßen
Na 3 na 2 zamach
Auf 3, auf 2, Angriff
Na czyszczenie samar
Auf Säuberung, Samar
Dawaj okno i ziomek chce wyrzucać kilo z tyłu słyszę:
Gib das Fenster und der Kumpel will das Kilo rauswerfen, ich höre:
Kurwa taka ilość
Verdammt, so eine Menge
Co ty robisz chuja masz zamiast głowy
Was machst du, hast du einen Schwanz statt Kopf
Ej kretino masz mózg?
Hey Idiot, hast du ein Gehirn?
Czy jestes z ochrony kasyno?
Bist du vom Kasino-Schutz?
Opony na wylot hamuj kitram
Reifen durchlöchert, bremse, ich drücke
Tak z 2 kilogramów zostało gramów kilka
Von 2 Kilogramm sind nur ein paar Gramm übrig
Eee co jest kurwa? Na głowie but mam
Äh, was zum Teufel? Ich hab einen Schuh am Kopf
Szperane po kieszeniach za co ten chuj mam mnie prawo dotykać
Durchsucht meine Taschen, womit hat der Arsch das Recht, mich anzufassen
Nie mów o narko dzisiaj
Sprich heute nicht über Drogen
Nad to problemów najlepiej nic nie mów ja znikam
Dazu Probleme, sag am besten nichts, ich verschwinde
Ej zbyt proste?
Hey, zu einfach?
Masz psa nad sobą jego łaska? To nonsen
Hast du einen Hund über dir, seine Gnade? Das ist Unsinn
Ale fart na ironie nie opuszczał nas
Aber das Glück der Ironie verließ uns nicht
Tu jak przyszli tak znikli zostawiając hasz mój...
Sie kamen und gingen, ließen mein Hasch zurück...
Ref. Jest taki moment że strach w twoich źrenicach
Ref. Es gibt einen Moment, in dem die Angst in deinen Augen
Jest większy niż świat to jest start na ulicach
Größer ist als die Welt, das ist der Start auf den Straßen
Jeden to dar ma a drugi fart pcha
Einer hat das Talent, der andere das Glück
Choć los bywa okrutny i nie zna sie na żartach
Auch wenn das Schicksal grausam ist und keinen Spaß versteht





Writer(s): O.s.t.r.


Attention! Feel free to leave feedback.