Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Państwo (Alt)
Государство (Alt)
To
miasto
kocha
przemoc
Этот
город
любит
насилие,
22:
00
światła
w
oknach
topnieją
22:00,
огни
в
окнах
тают.
Ja
i
Kochan
niczym
Eskobar
i
Sousa
Я
и
Кочан,
как
Эскобар
и
Соуза,
Plus
pieniądz
Плюс
деньги,
Którego
trzeba
dorwać
Которые
нужно
достать.
Złodziejom
nie
trzeba
kurortów
Ворам
не
нужны
курорты,
W
Escortach
świata
monstrum
В
эскортах
мира
монстр.
To
forsa
przecież
wiesz
to,
platyna,
złoto,
srebro
Это
бабки,
ты
же
знаешь,
платина,
золото,
серебро.
Zaczyna
flotą
wiercąc
sumienie
być
oszczercą
Начинает
флотом,
сверля
совесть,
быть
клепником,
Czy
żyć
jak
miliony
plemion?
pod
kreską
Или
жить
как
миллионы
племен?
На
мели.
W
tych
blokach
toczy
się
swoisty
harlem
В
этих
блоках
творится
свой
Гарлем,
Nóż
na
gardle
sprawia,
że
w
życiu
czuć
pogardę
Нож
у
горла
заставляет
чувствовать
презрение
к
жизни.
W
tych
sprawach
o
których
ty
najlepiej
sam
wiesz
В
этих
делах,
о
которых
ты
сама
лучше
всего
знаешь,
Ludzi
już
nie
ma
jest
armia
kameleonów
Людей
уже
нет,
есть
армия
хамелеонов.
Aniele
pomóż,
nie
pierdol,
że
ciężko
znów
Ангел,
помоги,
не
пизди,
что
опять
тяжело.
Czas
zepchnąć
z
gór
Время
столкнуть
с
гор
Zainfekowany
mózg
trop
poszukiwany
skun
Зараженный
мозг,
тропа,
разыскиваемый
скунс.
Czysty
orbitalny
towar
Чистый
орбитальный
товар,
Tam
gdzie
klatka
schodowa
dla
niektórych
to
homar
Там,
где
лестничная
клетка
для
некоторых
- омар.
Tak
świat
mnie
wychował,
że
nie
wierzę
w
ideały
Так
мир
меня
воспитал,
что
я
не
верю
в
идеалы.
Największymi
swoimi
wrogami
jesteśmy
my
sami
Самыми
большими
своими
врагами
являемся
мы
сами.
Za
5 złotych
możesz
zabić,
jak
i
wyczyścić
szybę
За
5 злотых
можно
убить,
как
и
вымыть
стекло.
Nie
ważne
jak
wyglądasz
ziom
raczej
gdzie
idziesz
Неважно,
как
ты
выглядишь,
подруга,
скорее,
куда
идешь.
Kim
jesteś
wobec
siebie,
a
nie
jak
na
Ciebie
patrzą
Кто
ты
перед
собой,
а
не
как
на
тебя
смотрят.
Bo
niemoc
rodzi
przemoc
Потому
что
бессилие
порождает
насилие.
I
takie
jest
to
państwo
И
такое
оно,
это
государство.
Ktoś
powiedział,
że
jedyną
filozofią
dla
MC
Кто-то
сказал,
что
единственная
философия
для
MC
Jest
ganja
plus
alkohol
z
seksem
Это
ганджа
плюс
алкоголь
с
сексом.
Jestem
się
pisze
na
to
jeśli
ty
stawiasz
Я
подписываюсь
на
это,
если
ты
угощаешь.
Jak
nie
- przestań
gadać
tu
cię
zagłuszy
hałas
Если
нет
- перестань
болтать,
тут
тебя
заглушит
шум.
Rozpierdolimy
szałas,
tępy
bądź
pewny
Разнесем
шалаш,
тупой,
будь
уверен.
Wnioskiem
inteligentnych
ściętych
w
szarych
murach
Выводом
умных,
укуренных
в
серых
стенах.
Betonu
architektura,
całodobowy
kurant
Архитектура
бетона,
круглосуточный
курант.
Witaj
na
awanturach
bałuckiego
półświatku
Добро
пожаловать
на
разборки
балутского
полусвета.
Tak
nauczono
nas
tam
Так
нас
там
учили,
By
lać
w
imię
bractwa
miłości
do
warstw
takich
jak
my
Лить
во
имя
братства,
любви
к
таким
слоям,
как
мы.
Miejsce
w
szeregu
zajmij
Место
в
строю
займи,
Nie
to
ty
masz
zaszczyt
Нет,
это
тебе
выпала
честь,
Bo
tu
nie
rządzą
kontakty
Потому
что
здесь
не
правят
связи.
Świat
wariuje
w
anarchii
ziomy
Мир
сходит
с
ума
в
анархии,
подруга.
My
mamy
honor,
dumę,
miłość,
gest
У
нас
есть
честь,
гордость,
любовь,
жест.
Spłonąć,
ulec,
zginąć
- nie
w
tym
rzecz
Сгореть,
подчиниться,
погибнуть
- не
в
этом
дело.
Życie
nie
mecz
nie
licz
na
rewanż
Жизнь
- не
матч,
не
рассчитывай
на
реванш.
Jak
raz
się
sprzedasz
tylko
u
Boga
szukaj
przebacz
Если
однажды
продашься,
только
у
Бога
ищи
прощения,
Nie
u
ziomków
Не
у
друзей.
Nas
każdy
w
szeregach
kłamstwa
pogromców
Нас
всех
в
рядах
истребителей
лжи.
To
karma
za
los
twój
oddany
łakomstwu
Это
карма
за
твою
судьбу,
отданную
жадности.
Nie
dla
mnie
świata
podbój
Не
для
меня
покорение
мира,
Wolę
luz
mieć
i
dystans
Я
предпочитаю
расслабиться
и
держать
дистанцию.
Bałut
reprezentacja
szaleje
na
gwizdkach
Балутская
команда
сходит
с
ума
под
свистки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.