Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Be The One
Kann ich der Eine sein
Can
I
be
the
one
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
heute
Nacht
hält?
Until
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I
just
want
to
have
you
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
in
meinen
Armen
haben
Because
I'm
feeling
you
so
right
Weil
es
sich
mit
dir
so
richtig
anfühlt
Can
I
be
the
one
that
you
come
running
to?
Kann
ich
derjenige
sein,
zu
dem
du
gelaufen
kommst?
When
you
feel
like
being
loved
Wenn
du
dich
danach
sehnst,
geliebt
zu
werden
You're
just
like
a
gift
from
the
Creator
Du
bist
wie
ein
Geschenk
vom
Schöpfer
Coming
from
the
God
of
the
world
Kommend
vom
Gott
der
Welt
Now
I
wonder
if
you'll
ever
be
mine
Nun
frage
ich
mich,
ob
du
jemals
mein
sein
wirst
You
got
an
anger
but
I
want
to
sail
you
away
Du
bist
wütend,
aber
ich
will
mit
dir
davonsegeln
Across
the
open
sea
to
freedom,
an
everlasting
love
Über
das
offene
Meer
zur
Freiheit,
einer
ewigen
Liebe
Can
I
be
the
one
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
heute
Nacht
hält?
Until
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I
just
want
to
have
you
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
in
meinen
Armen
haben
Because
I'm
feeling
you
so
right
Weil
es
sich
mit
dir
so
richtig
anfühlt
Can
I
be
the
one
that
you
come
running
to?
Kann
ich
derjenige
sein,
zu
dem
du
gelaufen
kommst?
When
you
feel
like
being
loved
Wenn
du
dich
danach
sehnst,
geliebt
zu
werden
You're
just
like
a
gift
from
the
Creator
Du
bist
wie
ein
Geschenk
vom
Schöpfer
Coming
from
the
God
of
the
world
Kommend
vom
Gott
der
Welt
Daydreaming
about
the
times
with
you
Tagträume
von
den
Zeiten
mit
dir
I
want
a
woman
that
can
cook
Ich
will
eine
Frau,
die
kochen
kann
A
woman
that
can
clean
Eine
Frau,
die
putzen
kann
A
woman
that
respects
herself
and
spirit
is
not
clean
Eine
Frau,
die
sich
selbst
respektiert
und
deren
Geist
nicht
gemein
ist
But
she
has
her
own
ambitions
Aber
sie
hat
ihre
eigenen
Ambitionen
And
she
has
her
own
dreams
Und
sie
hat
ihre
eigenen
Träume
Intelligent
but
simple
Intelligent,
aber
einfach
And
she's
always
on
your
team
Und
sie
ist
immer
auf
deiner
Seite
You're
the
kind
of
meri
that
I'm
thinking
about
Du
bist
die
Art
von
Frau,
an
die
ich
denke
When
I
get
a
call
from
you,
it
makes
me
want
to
shout
Wenn
ich
einen
Anruf
von
dir
bekomme,
möchte
ich
schreien
I
want
to
tell
the
world
and
say
that
my
heart
is
yours
Ich
will
es
der
Welt
erzählen
und
sagen,
dass
mein
Herz
dir
gehört
The
other
guy
always
keeping
you
looked
indoors
Der
andere
Kerl
hält
dich
immer
drinnen
eingeschlossen
When
it's
time
to
go
to
sleep
Wenn
es
Zeit
ist,
schlafen
zu
gehen
Weeping
with
you
when
I
find
it's
time
to
leave
Mit
dir
weinend,
wenn
ich
merke,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen
Hard
to
be
together
in
the
present
situation
Schwer,
in
der
gegenwärtigen
Situation
zusammen
zu
sein
O-Shen
on
the
microphone
O-Shen
am
Mikrofon
Can
I
be
the
one
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
heute
Nacht
hält?
Until
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I
just
want
to
have
you
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
in
meinen
Armen
haben
Because
I'm
feeling
you
so
right
Weil
es
sich
mit
dir
so
richtig
anfühlt
Can
I
be
the
one
that
you
come
running
to?
Kann
ich
derjenige
sein,
zu
dem
du
gelaufen
kommst?
When
you
feel
like
being
loved
Wenn
du
dich
danach
sehnst,
geliebt
zu
werden
You're
just
like
a
gift
from
the
Creator
Du
bist
wie
ein
Geschenk
vom
Schöpfer
Coming
from
the
God
of
the
world
Kommend
vom
Gott
der
Welt
Olsem
wanem
bi
me
yu
Wie
wär's
mit
mir
und
dir?
No
ken
busi
long
maus
wara
bilong
narapela
Kümmere
dich
nicht
um
das
Gerede
der
anderen
Mi
no
samting
bilong
more
Ich
bin
nicht
nur
irgendwas
Can
I
be
the
one
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
heute
Nacht
hält?
Until
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I
just
want
to
have
you
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
in
meinen
Armen
haben
Because
I'm
feeling
you
so
right
Weil
es
sich
mit
dir
so
richtig
anfühlt
Can
I
be
the
one
that
you
come
running
to?
Kann
ich
derjenige
sein,
zu
dem
du
gelaufen
kommst?
When
you
feel
like
being
loved
Wenn
du
dich
danach
sehnst,
geliebt
zu
werden
You're
just
like
a
gift
from
the
Creator
Du
bist
wie
ein
Geschenk
vom
Schöpfer
Coming
from
the
God
of
the
world
Kommend
vom
Gott
der
Welt
Can
I
be
the
one
to
have
you
tonight?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
heute
Nacht
hat?
I'm
so
happy
Ich
bin
so
glücklich
Can
I
be
the
one
to
hold
you
tonight?
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dich
heute
Nacht
hält?
Until
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I
just
want
to
have
you
in
my
arms
Ich
will
dich
einfach
in
meinen
Armen
haben
Because
I'm
feeling
you
so
right
Weil
es
sich
mit
dir
so
richtig
anfühlt
Can
I
be
the
one
that
you
come
running
to?
Kann
ich
derjenige
sein,
zu
dem
du
gelaufen
kommst?
When
you
feel
like
being
loved
Wenn
du
dich
danach
sehnst,
geliebt
zu
werden
You're
just
like
a
gift
from
the
Creator
Du
bist
wie
ein
Geschenk
vom
Schöpfer
Coming
from
the
God
of
the
world
Kommend
vom
Gott
der
Welt
(From
the
God
of
the
world)
(Vom
Gott
der
Welt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.