O Terno - Depois Que a Dor Passa - translation of the lyrics into German

Depois Que a Dor Passa - O Ternotranslation in German




Depois Que a Dor Passa
Nachdem der Schmerz vergeht
E depois que a dor passar
Und nachdem der Schmerz vergeht
Poder abrir o olho e ver tudo igual
Das Auge öffnen können und alles gleich sehen
E tudo aquilo que você pensou
Und all das, von dem du dachtest,
Ter acabado está a salvo
es sei vorbei, ist in Sicherheit
As coisas não estão tão mal assim
Die Dinge stehen doch nicht so schlecht
E até que enfim
Und endlich
Você pode chegar em casa tarde
Kannst du spät nach Hause kommen
E reparar que o coração agora não dói mais
Und bemerken, dass das Herz jetzt nicht mehr schmerzt
E que essa paz de ver que tudo passa
Und dass dieser Frieden, zu sehen, dass alles vergeht,
É bom pra gente aguentar firme
Gut für uns ist, um durchzuhalten,
Se acontece uma próxima vez
Falls es ein nächstes Mal gibt
Porque quando a dor voltar
Denn wenn der Schmerz zurückkommt,
Não vai ser muito fácil de se convencer
Wird es nicht sehr leicht sein, dich zu überzeugen,
De que não é o lado bom que passa
Dass es nicht die gute Seite ist, die vergeht
Porque pra quem foi ferido
Denn für jemanden, der verletzt wurde,
É fácil de uma cicatriz se abrir
Ist es leicht, dass eine Narbe sich wieder öffnet
Mas por vir muita beleza ainda
Aber es kommt noch viel Schönheit
Você tem toda uma vida
Du hast ein ganzes Leben
Pra viver o que ainda nem chegou
Um zu leben, was noch gar nicht gekommen ist
E se não deu, vai dar, ou paciência
Und wenn es nicht geklappt hat, wird es klappen, oder hab Geduld
Nem sempre o que a gente pensa
Nicht immer ist das, was wir denken,
É realmente o que vai ser melhor
Wirklich das, was besser sein wird






Attention! Feel free to leave feedback.