Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Sempre Será
Für Immer Wird Es Sein
De
vez
em
quando
na
vida
se
pode
encontrar
Von
Zeit
zu
Zeit
kann
man
im
Leben
finden
Raro,
mas
não
impossível,
de
fato
é
amar
Selten,
aber
nicht
unmöglich,
ist
es
tatsächlich
zu
lieben
Existem
muitas
ciladas
e
muita
ilusão
Es
gibt
viele
Fallen
und
viel
Illusion
Existe
gente
afobada,
idealização
Es
gibt
übereilte
Leute,
Idealisierung
Mas
quando
é
pra
sempre,
pra
sempre
será
Aber
wenn
es
für
immer
ist,
wird
es
für
immer
sein
Mesmo
que
acabe,
não
vai
terminar
Selbst
wenn
es
endet,
wird
es
nicht
aufhören
Pois
no
final,
na
conclusão
Denn
am
Ende,
zum
Schluss
É
bom
ter
tido
um
amor
de
verdade
Ist
es
gut,
eine
wahre
Liebe
gehabt
zu
haben
Que
bom
ter
tido
um
amor
de
verdade
Wie
gut,
eine
wahre
Liebe
gehabt
zu
haben
Levar
comigo
um
amor
de
verdade
Eine
wahre
Liebe
mit
mir
zu
tragen
Correr
perigo,
amar
de
verdade
Gefahr
laufen,
wahrhaftig
zu
lieben
Talvez
tivesse
o
que
chamam
coração
vulgar
Vielleicht
hatte
ich
das,
was
man
ein
gewöhnliches
Herz
nennt
Hoje
sozinho
me
cuido
pra
não
me
enganar
Heute
allein
achte
ich
auf
mich,
um
mich
nicht
zu
täuschen
Daquele
primeiro
amor
não
vou
nunca
esquecer
Jene
erste
Liebe
werde
ich
niemals
vergessen
Poucos,
contados
nos
dedos,
chegando
em
você
Wenige,
an
den
Fingern
abgezählt,
bis
ich
zu
dir
kam
Mas
quando
é
pra
sempre,
pra
sempre
será
Aber
wenn
es
für
immer
ist,
wird
es
für
immer
sein
Mesmo
que
acabe,
não
vai
terminar
Selbst
wenn
es
endet,
wird
es
nicht
aufhören
Se
no
final,
na
conclusão
Wenn
am
Ende,
zum
Schluss
É
bom
ter
tido
um
amor
de
verdade
Ist
es
gut,
eine
wahre
Liebe
gehabt
zu
haben
Que
bom
ter
tido
um
amor
de
verdade
Wie
gut,
eine
wahre
Liebe
gehabt
zu
haben
Levar
comigo
um
amor
de
verdade
Eine
wahre
Liebe
mit
mir
zu
tragen
Correr
perigo,
amar
de
verdade
Gefahr
laufen,
wahrhaftig
zu
lieben
Mas
quando
é
pra
sempre,
pra
sempre
será
Aber
wenn
es
für
immer
ist,
wird
es
für
immer
sein
Mesmo
que
acabe,
não
vai
terminar
Selbst
wenn
es
endet,
wird
es
nicht
aufhören
Pois
no
final,
na
conclusão
Denn
am
Ende,
zum
Schluss
É
bom
ter
tido
um
amor
de
verdade
Ist
es
gut,
eine
wahre
Liebe
gehabt
zu
haben
Que
bom
ter
tido
um
amor
de
verdade
Wie
gut,
eine
wahre
Liebe
gehabt
zu
haben
Levar
comigo
um
amor
de
verdade
Eine
wahre
Liebe
mit
mir
zu
tragen
Correr
perigo,
amar
de
verdade
Gefahr
laufen,
wahrhaftig
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.