O Terno - Quem é Quem - translation of the lyrics into German

Quem é Quem - O Ternotranslation in German




Quem é Quem
Wer ist Wer
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
Modo de dizer todo mundo tem
Jeder hat seine Art zu sprechen
O problema é que falar sempre errado
Das Problem ist, dass Reden immer schiefgeht
O alicate perigoso, o bebê chorão
Die gefährliche Zange, das weinende Baby
Um carteiro inteligente, são fatos da vidas
Ein intelligenter Briefträger, das sind Tatsachen des Lebens
Mas olha um homem indo de joelhos para Aparecida
Aber schau, ein Mann geht auf Knien nach Aparecida
Se ele não tem com quem falar
Wenn er niemanden hat, mit dem er reden kann
O que pergunta a alguém pra se informar?
Was fragt er jemanden, um sich zu informieren?
Quantos mil tratos necessita pra restabelecer uma confusão
Wie viele tausend Abmachungen braucht es, um eine Verwirrung beizulegen
Que afaste o inexorável sem nenhum remorso?
Die das Unaufhaltsame ohne jede Reue abwendet?
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
(Cabeça, coração, pistola, canhão)
(Kopf, Herz, Pistole, Kanone)
(Cabeça, coração, pistola, canhão)
(Kopf, Herz, Pistole, Kanone)
(Cabeça, coração, pistola, canhão)
(Kopf, Herz, Pistole, Kanone)
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
(Cabeça, coração, pistola, canhão)
(Kopf, Herz, Pistole, Kanone)
(Cabeça, coração, pistola, canhão)
(Kopf, Herz, Pistole, Kanone)
Bonito o comprimento do seu tailleur
Schön die Länge deines Tailleurs
Reparou que o coletivo tava sem chofer?
Hast du bemerkt, dass der Bus ohne Fahrer war?
Se eu apanhar uma goiaba, eu posso comer?
Wenn ich eine Guave pflücke, darf ich sie essen?
Amar é dever, dever é poder, proder é querer
Lieben ist Pflicht, Pflicht ist Macht, Macht ist Wollen
Querer é talvez pagar sem levar, lavar sem passar
Wollen heißt vielleicht zahlen ohne mitzunehmen, waschen ohne zu bügeln
Mulheres sem par internacional, corar ao sorrir
Frauen ohnegleichen international, erröten beim Lächeln
E pára de apontar esse dedo para mim
Und hör auf, diesen Finger auf mich zu richten
Quem é quem pra dizer quem é o quê? (Corar ao sorrir)
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist? (Erröten beim Lächeln)
Quem é quem pra dizer quem é o quê? (Corar ao sorrir)
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist? (Erröten beim Lächeln)
Bela, bola, bala, bule, bolo, bile, baba, bife
Schöne, Ball, Kugel, Kanne, Kuchen, Galle, Sabber, Steak
Bunda, balde, bonde, banzo, bisca, besta, lata de bolacha
Hintern, Eimer, Straßenbahn, Banzo, Miststück, Bestie, Keksdose
Bole, bole, bufa, tranca, francamente bonequinha
Wackel, wackel, Pups, Riegel, ehrlich gesagt Püppchen
Bilro, burguer, bic, miss, come on babe, do you want a kiss?
Klöppel, Burger, Bic, Miss, come on babe, do you want a kiss?
Vai voando pra Lisboa minha doce professora
Flieg nach Lissabon, meine süße Lehrerin
Traz biroscas, um boulevard
Bring Kaschemmen, einen Boulevard
E um autógrafo do Fernando Pessoa
Und ein Autogramm von Fernando Pessoa
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
(Ah, que delícia de pessoa)
(Ah, was für eine köstliche Person)
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
(Que delícia de pessoa, que delícia)
(Was für eine köstliche Person, wie köstlich)
Tudo passa por aqui
Alles geht hier vorbei
Você, eu, devorteia carrossel
Du, ich, dreh dich Karussell
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
(Compreendemos tudo?)
(Verstehen wir alles?)
Quem é quem pra dizer quem é o quê?
Wer ist wer, um zu sagen, wer was ist?
(Compreenda, compreenda)
(Versteh, versteh)






Attention! Feel free to leave feedback.