O.Torvald feat. Nick Niker - Вирвана (Nick Niker remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.Torvald feat. Nick Niker - Вирвана (Nick Niker remix)




Сходжу з розуму, знову в позу ми
Схожу с ума, снова в позу мы
Знову колемось, ніби рози ті
Опять колемся, будто розы те
Роззуті і без одягу
Разутые и без одежды
Ти в бутік, а я на вагу
Ты в бутик, а я на вес
Ти пробач мені за несказане
Ты прости меня за несказанное
Скоро знову ніч, скоро сказ мине
Скоро опять ночь, скоро бешенство пройдет
Стемніє, думки стануть ясніше
Стемнеет, мысли станут яснее
Вночі ти кричиш голосніше
Ночью ты кричишь громче
Знай, вже нікого окрім нас
Знай, уже никого кроме нас
Вже час, я пас до темноти
Уже время, я пас до темноты
І знаю, напевно, ти...
И знаю, наверное, ты...
Не така як всі, вирвана, зв′язана
Не такая как все, вырванная, связанная
Не така як всі, збуджена, бажана ти...
Не такая как все, возбужденная, желанная ты...
Не вкриваючись простирадлами
Не укрываясь простынями
Станем ми ідеальними пазлами
Станем мы идеальными пазлами
Незламні тільки коли удвох
Несокрушимы только когда вдвоем
Видих вдох, видих - вдох
Выдох вдох, выдох - вдох
І Знов і знов
И снова и снова
Все вивчаючи, ти - історія
Все изучая, ты - история
Програю і я, або нічия
Проигрываю и я, или ничья
Летимо, тримайся міцніше
Летим, держись крепче
Вночі ти кричиш голосніше
Ночью ты кричишь громче
Віскі ½ перед дзеркалом
Виски ½ перед зеркалом
Речі всі по кімнаті
Вещи все по комнате
Не кажи нічого, тільки дотиком
Не говори ничего, только прикосновением
Слова - під платтям
Слова - под платьем






Attention! Feel free to leave feedback.