Lyrics and translation O-Town - Giants
I'm
on
a
hoverboard,
Я
на
ховерборде,
Going
back
to
the
future
to
learn
from
what's
been
done
before
Возвращаясь
в
будущее,
чтобы
учиться
на
том,
что
было
сделано
раньше.
What's
been
done
before
Что
было
сделано
раньше
I've
never
taken
all,
I'ma
need
a
second,
third
and
fourth
before
I
go
Я
никогда
не
брал
всего,
мне
нужна
вторая,
третья
и
четвертая,
прежде
чем
я
уйду.
Before
I
go
Прежде
чем
я
уйду
I'm
standing
on
the
tip
of
my
toes
(toes)
Я
стою
на
цыпочках
(на
цыпочках).
And
I
can
see
for
miles,
and
miles
it
goes
(goes)
И
я
могу
видеть
на
мили,
и
мили
это
продолжается
(продолжается).
And
I
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу
чтобы
ты
знала
I'm
standing,
standing,
standing
Я
стою,
стою,
стою.
Standing
on
the
shoulders
of
giants,
giants
Стоя
на
плечах
гигантов,
гигантов.
I'm
standing
on
the
shoulders
of
giants
Я
стою
на
плечах
гигантов.
And
the
view
is
pretty
damn
good
И
вид
оттуда
чертовски
хорош
Pretty
damn
good,
good-good-good,
Чертовски
хорошо,
Хорошо-хорошо-хорошо,
Good-good-good-good,
Хорошо-хорошо-Хорошо-хорошо.
Good-good
good
good,
pretty
damn
good
Хорошо-Хорошо,
хорошо,
чертовски
хорошо.
And
the
view
is
pretty
damn
good
И
вид
оттуда
чертовски
хорош
I
took
another
"L",
Я
взял
еще
одну
букву
"Л".
But
on
the
bright
side
I
know
I
got
enough
to
spell
Но
с
другой
стороны,
я
знаю,
что
у
меня
достаточно
заклинаний.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
I'm
never
looking
down,
Я
никогда
не
смотрю
вниз,
I
can
still
look
up
to
you
while
I'm
floating
in
the
clouds
Я
все
еще
могу
смотреть
на
тебя
снизу
вверх,
пока
парю
в
облаках.
Floatin'
in
the
clouds
Парю
в
облаках.
And
I'm
tellin'
Oh-oh
И
я
говорю:
о-о-о!
A
smooth
sea
never
made
no
sailor
Гладкое
море
никогда
не
делало
моряка.
And
I
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу
чтобы
ты
знала
I'm
standing,
standing,
standing
Я
стою,
стою,
стою.
Standing
on
the
shoulders
of
giants,
giants
Стоя
на
плечах
гигантов,
гигантов.
I'm
standing
on
the
shoulders
of
giants
Я
стою
на
плечах
гигантов.
And
the
view
is
pretty
damn
good
И
вид
оттуда
чертовски
хорош
Pretty
damn
good,
good-good-good,
Чертовски
хорошо,
Хорошо-хорошо-хорошо,
Good-good-good-good,
Хорошо-хорошо-Хорошо-хорошо.
Good,
pretty
damn
good
Хорошо,
чертовски
хорошо.
And
the
view
is
pretty
damn
good
И
вид
оттуда
чертовски
хорош
I'm
standing,
standing,
standing
Я
стою,
стою,
стою.
I'm
standing,
standing,
standing
Я
стою,
стою,
стою.
And
the
view
is
pretty
damn
good
И
вид
оттуда
чертовски
хорош
I'm
standing,
standing,
standing
Я
стою,
стою,
стою.
I'm
standing
on
the
shoulders
of
giants
Я
стою
на
плечах
гигантов.
And
I
just
wanna
let
you
know
И
я
просто
хочу
чтобы
ты
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mark Miller
Album
Pt. 1
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.