Lyrics and translation O-Town - These Are the Days (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are the Days (Radio Edit)
Это те самые дни (Радио версия)
Motel,
sitting
in
the
dark
Мотель,
сижу
в
темноте,
Empty
room
like
an
empty
heart
Пустая
комната,
как
пустое
сердце.
Lovers
stop,
but
they
never
stay
Влюблённые
останавливаются,
но
никогда
не
задерживаются,
They
don't
look
back
as
they
Они
не
оглядываются
назад,
когда
Maybe
I
can
fix
this
broken
neon
light
Может
быть,
я
смогу
починить
эту
сломанную
неоновую
вывеску,
Fill
in
the
cracks
and
paint
it
bright
Заделать
трещины
и
ярко
раскрасить
её,
That
maybe
love
will
stop
here
tonight
Может
быть,
любовь
остановится
здесь
сегодня.
And
if
she
knocks
on
my
door
И
если
она
постучится
в
мою
дверь,
I'll
give
her
the
key
Я
отдам
ей
ключ.
Just
one
look
in
her
eye
Всего
один
взгляд
в
её
глаза,
And
I
know
I'll
be
И
я
знаю,
я
буду
Everything
that
she
sees
in
me
Всем,
что
она
видит
во
мне,
More
than
I
ever
thought
I
could
Больше,
чем
я
когда-либо
думал,
что
смогу
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
When
all
that
I
can
do
is
dream
Когда
всё,
что
я
могу
делать,
это
мечтать.
But
I
don't
wanna
spend
forever
Но
я
не
хочу
провести
вечность,
Living
in
the
in
between
Живя
где-то
посередине.
I'm
stuck
here
in
a
place
without
love
Я
застрял
здесь,
в
месте
без
любви,
And
I
just
can't
let
it
stay
this
way
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
оставаться
так.
But
for
now
I'm
gonna
have
to
face
it
Но
сейчас
мне
придётся
смириться
с
этим,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни.
I
gotta
use
this
lonely
time
Я
должен
использовать
это
одинокое
время,
To
change
the
picture
in
my
frame
of
mind
Чтобы
изменить
картину
в
моём
сознании.
Outside
the
window
there's
a
sunny
day
За
окном
солнечный
день,
I
wanna
feel
it
on
my
face
Я
хочу
почувствовать
его
на
своём
лице.
We're
out
here
looking
for
the
same
thing
Мы
здесь,
ищем
одно
и
то
же,
An
end
to
all
the
wondering
Конец
всем
сомнениям,
Waiting
for
someone
to
share
this
feeling
Ждём
кого-то,
чтобы
разделить
это
чувство.
And
if
she
knocks
on
my
door
И
если
она
постучится
в
мою
дверь,
I'll
give
her
the
key
Я
отдам
ей
ключ.
Just
one
look
in
her
eyes
Всего
один
взгляд
в
её
глаза,
And
I
know
I'll
be
И
я
знаю,
я
буду
Everything
that
she
sees
in
me
Всем,
что
она
видит
во
мне,
More
than
I
ever
thought
I
could
be
but...
Больше,
чем
я
когда-либо
думал,
что
смогу
быть,
но...
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
When
all
that
I
can
do
is
dream
Когда
всё,
что
я
могу
делать,
это
мечтать.
But
I
don't
wanna
spend
forever
Но
я
не
хочу
провести
вечность,
Living
in
the
in
between
Живя
где-то
посередине.
I'm
stuck
here
in
a
place
without
love
Я
застрял
здесь,
в
месте
без
любви,
And
I
just
can't
let
it
stay
this
way
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
оставаться
так.
But
for
now
I'm
gonna
have
to
face
it
Но
сейчас
мне
придётся
смириться
с
этим,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни.
These
are
the
days
between
your
hopes
and
fears
Это
дни
между
твоими
надеждами
и
страхами,
These
are
the
moments
that
are
still
unclear
Это
моменты,
которые
всё
ещё
неясны.
It's
still
uncertain
if
she
will
appear
Всё
ещё
неясно,
появится
ли
она,
But
like
it
or
not
Но
нравится
мне
это
или
нет,
This
is
what
I
got
Это
то,
что
у
меня
есть.
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
When
all
that
I
can
do
is
dream
Когда
всё,
что
я
могу
делать,
это
мечтать.
But
I
don't
wanna
spend
forever
Но
я
не
хочу
провести
вечность,
Living
in
the
in
between
Живя
где-то
посередине.
I'm
stuck
here
in
a
place
without
love
Я
застрял
здесь,
в
месте
без
любви,
And
I
just
can't
let
it
stay
this
way
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
оставаться
так.
But
for
now
I'm
gonna
have
to
face
it
Но
сейчас
мне
придётся
смириться
с
этим,
'Cause
these
are
the
days
Потому
что
это
те
самые
дни.
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
When
all
that
I
can
do
is
dream
Когда
всё,
что
я
могу
делать,
это
мечтать.
But
I
don't
wanna
spend
forever
Но
я
не
хочу
провести
вечность,
Living
in
the
in
between
Живя
где-то
посередине.
I'm
stuck
here
in
a
place
without
love
Я
застрял
здесь,
в
месте
без
любви,
And
I
just
can't
let
it
stay
this
way
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
оставаться
так.
But
for
now
I'm
gonna
have
to
face
it
Но
сейчас
мне
придётся
смириться
с
этим,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Martin Frank, Wayne Anthony Hector, Steve Kipner
Attention! Feel free to leave feedback.