Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ACE OF SPADES [Live Ver.]
ТУЗ ПИК [Концертная версия]
Hey,
that
game
you
were
playing
Эй,
в
эту
игру,
в
которую
ты
играешь,
Been
played
on
me
before
Играли
и
со
мной
раньше.
But
the
girl
that
played
it
Но
девушка,
которая
играла,
She
not
here
anymore
Её
здесь
больше
нет.
Listen
to
me
baby,
have
no
fear
Послушай
меня,
детка,
не
бойся,
Game
you
were
playin′
В
игру,
в
которую
ты
играешь,
I'm
the
one
that
brought
it
here
Я
тот,
кто
её
сюда
принес.
I
brought
it
here,
woah,
I
brought
it
here
Я
принес
её
сюда,
о,
я
принес
её
сюда.
I′m
the
ace
of
spade
Я
— туз
пик,
Baby,
that's
me
Детка,
это
я.
Just
keep
loving
misery
Просто
продолжает
любить
страдания.
Somethin'
every
woman
crave
То,
чего
жаждет
каждая
женщина.
I
use
the
ace
of
club
Я
использую
туз
треф,
To
keep
my
baby
in
place
Чтобы
держать
мою
малышку
на
месте.
Listen
to
me,
baby,
you
just
can′t
win
Послушай
меня,
детка,
ты
просто
не
можешь
выиграть.
Places
you
tryin′
to
go
Места,
куда
ты
пытаешься
попасть,
I
already
been,
I
been
there
Я
уже
был,
я
был
там.
God,
I
know
I
been
there
Боже,
я
знаю,
что
был
там.
Nine
to
the
ten
Девять
к
десяти,
You
just
can't
win
Ты
просто
не
можешь
выиграть.
Eight
to
the
four
Восемь
к
четырем,
Hey,
just
too
low
Эй,
слишком
мало.
From
the
two
to
the
three
От
двух
до
трех,
You
can′t
beat
me
Ты
не
можешь
меня
победить.
I'm
the
ace
of
spade,
baby
Я
туз
пик,
детка,
You
can′t
beat
me
Ты
не
можешь
меня
победить.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
I
can't
let
you
beat
me,
no
Я
не
могу
позволить
тебе
победить
меня,
нет.
Get
your
coat
Бери
свое
пальто,
I′ll
bring
your
hat
Я
принесу
твою
шляпу.
I'm
the
ace
of
spade,
baby
Я
туз
пик,
детка,
Whenever
you
come
back
Когда
бы
ты
ни
вернулась.
Woah,
I
love
you,
baby
О,
я
люблю
тебя,
детка,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
But
I've
got
to
be
the
ace
of
spade,
baby
Но
я
должен
быть
тузом
пик,
детка,
You
can′t
beat
me
Ты
не
можешь
меня
победить.
I
was
made,
huh
Я
был
создан,
а?
I
was
made
for
you
to
follow
me,
baby
Я
был
создан
для
того,
чтобы
ты
следовала
за
мной,
детка,
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шел.
Hey,
hey,
oh,
yeah
Эй,
эй,
о,
да.
I′m
still
the
ace
of
spade,
baby
Я
все
еще
туз
пик,
детка.
Yes
I
am,
baby
Да,
это
я,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Malone
Attention! Feel free to leave feedback.