Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
quiere
enamorar
esta
noche
Sie
will
sich
heute
Nacht
nicht
verlieben
Dise
qu'ella
nadamas
vino
para
rumbiar
Sie
sagt,
sie
ist
nur
zum
Feiern
gekommen
Ella
es
una
diabla
pero
se
va
a
las
doze
Sie
ist
ein
Teufel,
aber
sie
geht
um
zwölf
Cenicienta
con
otro
esta
se
va
Aschenputtel,
mit
einem
anderen
geht
sie
Ella
tiene
todo
lo
que
quiera
sin
pedir
Sie
hat
alles,
was
sie
will,
ohne
zu
fragen
Muchos
hombres
la
complacen
por
simple
favor
Viele
Männer
tun
ihr
Gefallen,
einfach
so
Ella
con
los
hombres
si
save
manipular
Sie
weiß
genau,
wie
man
Männer
manipuliert
Ella
quiere
rumbiar
Sie
will
feiern
Quiere
quiere
rumbiar
Will,
will
feiern
Rumbiar
rumbiar
Feiern,
feiern
Ella
quiere
rumbiar
Sie
will
feiern
Se
pasa
en
la
disco
ella
quiere
festejar
Sie
ist
in
der
Disco,
sie
will
Party
machen
Rumbiar
rumbiar
Feiern,
feiern
Ella
quiere
rumbear
Sie
will
feiern
Sí
no
paran
la
música
ella
no
va
a
parar
Wenn
die
Musik
nicht
aufhört,
wird
sie
nicht
aufhören
Cuando
se
menea
en
la
disco
Wenn
sie
in
der
Disco
ihre
Hüften
schwingt
Con
un
tipo
que
nunca
avía
visto
Mit
einem
Typen,
den
sie
noch
nie
gesehen
hatte
Mueve
esa
cadera
ya
están
listo
Beweg
diese
Hüfte,
sie
sind
schon
bereit
Ale
mami
dale
ella
lo
sabe
Los
Mami,
los,
sie
weiß
es
Se
cree
muy
savia
Sie
hält
sich
für
sehr
klug
Pero
no
lo
es
Aber
das
ist
sie
nicht
Cayo
en
la
trampa
de
los
hombres
sin
saver
Sie
ist
in
die
Falle
der
Männer
getappt,
ohne
es
zu
wissen
Que
no
era
nada
Dass
sie
nichts
war
Para
el
typo
que
Für
den
Typen,
den
Ella
queria
porque
creira
que
era
fiel
Sie
wollte,
weil
sie
glaubte,
er
sei
treu
Él
no
la
amaba
como
ella
Er
liebte
sie
nicht
so,
wie
sie
ihn
Le
puso
los
cuernos
y
después
culpo
la
botella
Er
hat
sie
betrogen
und
gab
dann
der
Flasche
die
Schuld
Él
ya
no
queria
mas
de
ella
Er
wollte
nichts
mehr
von
ihr
Le
dijo
se
acabo
entre
tu
y
yo
no
puedo
estrella
Er
sagte
ihr,
es
ist
aus
zwischen
dir
und
mir,
ich
kann
nicht,
Estrella
Cette
femme
a
quelque
chose
dont
tous
les
hommes
ont
envie
Diese
Frau
hat
etwas,
das
alle
Männer
begehren
Loin
dans
le
passée
un
mec
lui
a
brisé
son
coeur
Weit
in
der
Vergangenheit
hat
ein
Kerl
ihr
Herz
gebrochen
Aujourd'hui
elle
vie
sa
vie
en
passant
de
lit
en
lit
Heute
lebt
sie
ihr
Leben
und
geht
von
Bett
zu
Bett
Essayant
de
retrouver
ce
qu'une
fois
s'appelait
le
bonheur
Und
versucht,
das
wiederzufinden,
was
einst
Glück
genannt
wurde
Maintenant
la
nuit
elle
pleure
Jetzt
weint
sie
nachts
Songeant
de
son
ex
Denkt
an
ihren
Ex
La
nuit
elle
pleure
Nachts
weint
sie
Maintenant
la
nuit
elle
pleure
Jetzt
weint
sie
nachts
Songeant
de
son
ex
Denkt
an
ihren
Ex
Cuando
se
menea
en
la
disco
Wenn
sie
in
der
Disco
ihre
Hüften
schwingt
Con
un
typo
que
nunca
avía
visto
Mit
einem
Typen,
den
sie
noch
nie
gesehen
hatte
Mueve
esa
cadera
ya
están
listo
Beweg
diese
Hüfte,
sie
sind
schon
bereit
Ale
mami
dale
ella
lo
save
Los
Mami,
los,
sie
weiß
es
Cuando
se
menea
en
la
disco
Wenn
sie
in
der
Disco
ihre
Hüften
schwingt
Con
un
typo
que
nunca
avía
visto
Mit
einem
Typen,
den
sie
noch
nie
gesehen
hatte
Mueve
esa
cadera
ya
están
listo
Beweg
diese
Hüfte,
sie
sind
schon
bereit
Ale
mami
dale
ella
lo
save
Los
Mami,
los,
sie
weiß
es
No
oh
oh
oh
oh
Nein
oh
oh
oh
oh
Ya
no
cree
ni
en
los
hombres
Sie
glaubt
nicht
mehr
an
Männer
Ni
en
lamor
Noch
an
die
Liebe
No
oh
oh
oh
oh
Nein
oh
oh
oh
oh
Ella
cree
que
sin
su
ex
esta
mejor
Sie
glaubt,
dass
es
ihr
ohne
ihren
Ex
besser
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Marrero-sarduy
Album
18
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.