Lyrics and translation O.Z. - Be Your Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
falls
to
pieces
Кто-то
разбит
на
части,
Sleeping
all
alone
Спит
в
одиночестве,
Someone
kills
the
pain
Кто-то
убивает
боль,
Spinning
in
the
silence
Кружась
в
тишине,
She
finally
drifts
away
Она
наконец-то
уплывает
прочь,
Someone
gets
excited
Кто-то
радуется,
In
a
chapel
yard
В
церковном
дворе,
And
catches
a
bouquet
И
ловит
букет,
Another
lays
a
dozen
Другой
кладет
дюжину
White
roses
on
a
grave
Белых
роз
на
могилу.
And
to
be
yourself
is
all
that
you
can
do
И
быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
Someone
finds
salvation
in
everyone
Кто-то
находит
спасение
в
каждом,
Another
only
pain
Другой
лишь
боль,
Someone
tries
to
hide
himself
Кто-то
пытается
спрятаться,
Down
inside
himself
he
prays
Внутри
себя
он
молится,
Someone
swears
his
true
love
Кто-то
клянётся
в
своей
истинной
любви
Until
the
end
of
time
До
конца
времён,
Another
runs
away
Другой
убегает,
Separate
or
united
Вместе
или
порознь,
Healthy
or
insane
Здоровый
или
безумный.
And
to
be
yourself
is
all
that
you
can
do
И
быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
(All
that
you
can
do)
(Всё,
что
ты
можешь
сделать.)
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
(All
that
you
can
do)
(Всё,
что
ты
можешь
сделать.)
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
(All
that
you
can
do)
(Всё,
что
ты
можешь
сделать.)
Be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
Even
when
you've
paid
enough
Даже
когда
ты
заплатил
сполна,
Been
pulled
apart
or
been
held
up
Был
разорван
на
части
или
поддержан,
Every
single
memory
of
the
good
or
bad
Каждое
воспоминание
о
хорошем
или
плохом,
Faces
of
luck
Лица
удачи,
Don't
lose
any
sleep
tonight
Не
теряй
сон
этой
ночью,
I'm
sure
everything
will
end
up
alright
Я
уверен,
всё
будет
хорошо,
You
may
win
or
lose.
Ты
можешь
выиграть
или
проиграть.
But
to
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Но
быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
(All
that
you
can
do)
(Всё,
что
ты
можешь
сделать.)
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
(All
that
you
can
do)
(Всё,
что
ты
можешь
сделать.)
To
be
yourself
is
all
that
you
can
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь.
Be
yourself
is
all
that
you
can
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь.
Be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
собой
— это
всё,
что
ты
можешь
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
O.Z.
date of release
16-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.