O - Leave a Message (Skit 1) - translation of the lyrics into German

Leave a Message (Skit 1) - Otranslation in German




Leave a Message (Skit 1)
Hinterlass eine Nachricht (Skit 1)
I wanna hear your voice
Ich möchte deine Stimme hören
But I don′t wanna respond
Aber ich will nicht antworten
Don't really have a choice
Habe keine wirkliche Wahl
Just kinda hit me that you′re gone
Nur plötzlich dämmerte mir, dass du fort bist
Haven't spoke for a minute
Kein Wort seit Ewigkeiten
I been barely living
Habe nur so vor mich hin gelebt
(I been)
(Hab nur)
It only feels so fitting
Es fühlt sich einfach passend an
The only care that you were given is the loving that I'm currently missing
Die einzige Zuwendung, die dir jemals galt, ist die Liebe, die ich jetzt vermisse
We made your wifi code and it′s saved to my phone
Wir erstellten dein WLAN-Passwort, das auf meinem Handy gespeichert ist
Sometimes I type it in the dots just to check if I′m home
Manchmal tippe ich es in die Punkte, nur um zu prüfen, ob ich zuhause bin
Just like E.T. the stars on your ceiling reflect my glow in the dark heart
Wie E.T. reflektieren die Sterne deiner Decke mein Herzleuchten im Dunkeln
While it's beating and I′m bleeding out
Während es schlägt und ich verblute
We were bout that scream and shout
Wir waren kurz vorm Brüllen und Schreien
But what was it that we screamed about?
Doch worüber haben wir geschrien?
With or without
Mit oder ohne
Couldn't figure what would sting worse
Konnte nie entscheiden, was mehr schmerzt
Always wondered who would leave first
Fragte mich stets, wer zuerst geht
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
When no one else is near you
Wenn niemand sonst bei dir ist
So no one else can hear you
Damit niemand anders dich hört
Tell me everything
Erzähl mir alles
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
When there′s no one else around
Wenn keiner anderes hier ist
I don't want to hear it now but can′t seem to turn you down
Ich will es jetzt nicht hören, doch dich abzuweisen scheint unmöglich
Leave a.
Hinterlass eine.
Sorry I lost you but I got something to say before I leave
Sorry, ich verlor dich, doch muss dir etwas sagen, bevor ich gehe
I'm sorry that I miss you
Es tut mir leid, dass ich dich vermisse
But it's cool, get to see you in my dreams
Doch ist cool, ich darf dich in Träumen sehen
Thanks for showing me how love feels
Danke, dass du Liebe spüren lehrtest
Thanks for showing me how loss feels too
Danke, dass auch Verlustgefühl du mich lehrtest
Thanks for making me strong when things fall apart
Danke, dass du mich stark macht, wenn alles zerfällt
Thanks for the try, at least we had a good start
Danke für den Versuch, wenigstens hatten wir starken Start
Just wanted to hold you down, but you put me on hold
Wollte dich nur beschützen, doch du setztest mich auf halt
And I gave you all my heart
Und ich gab dir mein ganzes Herz
And I gave you my soul
Und ich gab dir meine Seele
Baby every little thing is going to be all right
Schatz, jedes noch so Kleine wird sich fügen
You′ll always be on my mind
Du bleibst stets in Gedanken
Can′t always be in my life
Kannst nicht stets in meinem Leben sein
I know one day you'll smile with all the happy you need
Ich weiß, eines Tages strahlst du mit dem ganzen Glück, das du brauchst
I hope one day you′ll smile with all that happy at me
Ich hoffe, eines Tages strahlst du mit all dem Glück mich an
One day you'll see everything in you that I see
Eines Tages siehst du in dir, was ich seh
And I hope one day you′ll be as happy as you pretend to be
Und hoffe, eines Tages bist du so glücklich, wie du es vortäuschst
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
When no one else is near you
Wenn niemand sonst bei dir ist
So no one else can hear you
Damit niemand anders dich hört
Tell me everything
Erzähl mir alles
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
When there's no one else around
Wenn keiner anderes hier ist
I don′t want to hear it now
Ich will es jetzt nicht hören
Can't seem to turn you down
Dich abzuweisen scheint unmöglich
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
There's ideas we had, that we no longer know
Gedanken, die wir hatten, die wir nicht mehr kennen
There′s places we′ve been, that we no longer go
Orte, an denen wir waren, die wir nicht mehr besuchen
There's things we learn, that we don′t want to know
Dinge, die wir lernten, die wir nicht wissen wollen
And there's people we love,
Und Menschen, die wir lieben
That we have to let go
Die wir ziehen lassen müssen
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
When no one else is near you
Wenn niemand sonst bei dir ist
So no one else can hear you
Damit niemand anders dich hört
Tell me everything
Erzähl mir alles
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht
When there′s no one else around
Wenn keiner anderes hier ist
I don't want to hear it now
Ich will es jetzt nicht hören
But can′t seem to turn you down
Doch dich abzuweisen scheint unmöglich
Leave a message
Hinterlass eine Nachricht






Attention! Feel free to leave feedback.