Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstaň,
budu
tu
napořád
Bleib,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Zůstaň,
tvý
tělo
budu
hřát
Bleib,
deinen
Körper
werde
ich
wärmen
Zůstaň,
já
tebe
a
ty
mě
Bleib,
ich
für
dich
und
du
für
mich
Zůstaň,
snad
nechceš
odejít
Bleib,
du
willst
doch
nicht
weggehen?
Zůstaň,
jen
ty
mi
dáváš
klid
Bleib,
nur
du
gibst
mir
Ruhe
Zůstaň,
bude
to
dojemné
Bleib,
es
wird
rührend
sein
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Zůstaň,
zvednu
ti
náladu
Bleib,
ich
muntere
dich
auf
Zůstaň,
záda
ti
poškrábu
Bleib,
ich
kratze
dir
den
Rücken
Zůstaň,
já
tobě
a
ty
mě
Bleib,
ich
für
dich
und
du
für
mich
Zůstaň,
tvý
city
roztajou
Bleib,
deine
Gefühle
werden
schmelzen
Zůstaň,
když
Mňágu
zahrajou
Bleib,
wenn
sie
Mňága
spielen
Zůstaň,
bude
to
dojemné
Bleib,
es
wird
rührend
sein
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Tak
zůstaň,
budu
tu
napořád,
zůstaň
Also
bleib,
ich
werde
für
immer
hier
sein,
bleib
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Zní
to
tak
dojemně
Es
klingt
so
rührend
Zůstaň,
tvý
tělo
budu
hřát,
zůstaň
Bleib,
deinen
Körper
werde
ich
wärmen,
bleib
Zůstaň
semnou
Bleib
bei
mir
Je
co
kouřit,
je
co
pít
Es
gibt
was
zu
rauchen,
es
gibt
was
zu
trinken
A
je
mi
fajn
tu
s
tebou
být
Und
es
ist
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premysl Ptacek, Radek Sekyra, Tomas Polak, Ondrej Polak
Attention! Feel free to leave feedback.