Lyrics and translation Oba - Akoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akoda
a,baba
mi
o,aseda
a
Творец,
мой
отец,
Создатель
Gbogbo
'nle
Jesse
omo
alade
alafia
Все
племя
Иессея,
дитя
мирного
правителя
Akoda
aaa,aseda
aaa
Творец,
Создатель
Akoda
aaa,aseda
aaa
Творец,
Создатель
Gbogbo
'nle
Jesse
omo
alade
alafia
Все
племя
Иессея,
дитя
мирного
правителя
Akod'aiye
iba
re,ased'aiye
iba
re
o
o
Жизнь
Творца
вечна,
жизнь
Создателя
вечна
Ariiro
ala
oba
ti
nje
emi
ni
emi
ni
ma
se
beru
Тайны
короля,
которые
он
мне
открыл,
я
не
боюсь
Ab'eti
lu
ka
ra
bi
ajere
Если
враг
ударит,
он
будет
уничтожен,
как
сорняк
Ogbamu
gbamu
oju
orun
o
maa
se
e
gbamu
Грохочет,
гремит
небо,
и
оно
не
прекратит
греметь
Ogbi
I
gba
ti'ngba
'lai
lara,a
yin
o
logo
o
o
Жертву,
которую
я
приношу
непрерывно,
без
колебаний,
мы
славим
тебя
справедливо
Ab'eti
lu
ka
ra
bi
ajere
Если
враг
ударит,
он
будет
уничтожен,
как
сорняк
(Kabiesi)
(Ваше
Величество)
Ogbamu
gbamu
oju
orun
o
se
gbaa
mu
Грохочет,
гремит
небо,
и
оно
не
прекратит
греметь
(Ya
a
gbo
ya
a
ju
okunrin
ogun)
(Да
услышим,
да
возрадуемся,
воин
мужей)
Ogbi
I
gba
ti'ngba
'lai
lara,a
yin
o
logo
o
Жертву,
которую
я
приношу
непрерывно,
без
колебаний,
мы
славим
тебя
справедливо
(Ari
I
ro
ala
oba
a
tanyanyan
tanyanyan,eh)
(Тайны
короля,
бесконечны,
бесконечны,
эх)
(Akoda
aiye
aseda
orun)
(Творец
жизни,
Создатель
неба)
(Aseda,aweda,amoda,aweda)
(Создатель,
Создатель,
Создатель,
Создатель)
(Ka
a
bi
yesi
okunrin
ogun)
(Пусть
увидят,
воин
мужей)
(Gbogbo
'nle
Jesse)
(Все
племя
Иессея)
Gbogbo
'nle
Jesse
omo
alade
alafia
Все
племя
Иессея,
дитя
мирного
правителя
Akoda
a
aiye
iba
re
Творец,
жизнь
вечна
Aseda
a
aiye
iba
re
o
o
Создатель,
жизнь
вечна
Ari
I
ro
ala
oba
ti
nje
emi
ni
emi
ma
se
e
beru
Тайны
короля,
которые
он
мне
открыл,
я
не
боюсь
Ab'eti
lu
kara
bi
ajere
Если
враг
ударит,
он
будет
уничтожен,
как
сорняк
Ogbamu
gbamu
oju
orun
o
se
e
gba
mu
Грохочет,
гремит
небо,
и
оно
не
прекратит
греметь
Ogbi
I
gba
ti'ngba
'lai
lara,ayin
o
logo
o
o
Жертву,
которую
я
приношу
непрерывно,
без
колебаний,
мы
славим
тебя
справедливо
(Olorun
agba
'nla
aiye
o)
(Великий
Бог
на
небе)
(Agbagba
mumu,ataba
tubu)
(Старость
глупа,
камень
неизменен)
(Apata
'aiye
ra'iye)
(Скала
мира,
видимый
мир)
(You
are
stronger
than
the
strongest)
(Ты
сильнее
самого
сильного)
Gbogbo
'nle
Jesse
omo
alade
alafia
Все
племя
Иессея,
дитя
мирного
правителя
(Wiser
than
the
wisest,greater
than
the
greatest)
(Мудрее
самого
мудрого,
величественнее
самого
величественного)
(Eru
jeje
ti
n
migbo
kijikiji)
(Ужасный
страх,
который
я
слышу
издалека)
(Kiniun
eya
nla
Judah)
(Лев
колена
Иудина)
(Apa
nla
to
so
le
aiye
ro
o)
(Тот,
кто
пришел
в
мир
и
покорил
его)
(Almighty,all-knowing
God)
(Всемогущий,
всезнающий
Бог)
Gbogbo
'nle
Jesse
omo
alade
alafia
Все
племя
Иессея,
дитя
мирного
правителя
Aki
I
kitan
oba
to
fi
mo
le
bora
Нет
такой
хитрости
короля,
которой
я
мог
бы
тебя
обмануть
(You
are
the
omni-potent)
(Ты
всемогущий)
Aki
I
kitan
oba
to
fi
mo
le
bora
Нет
такой
хитрости
короля,
которой
я
мог
бы
тебя
обмануть
(The
sovereign
king)
(Верховный
король)
Aju
u
ba
re
o
baba
Перед
тобой
я
преклоняюсь,
отец
(The
Lord
of
lords)
(Господь
господствующих)
Aki
I
kitan
oba
to
fi
mo
le
bora
Нет
такой
хитрости
короля,
которой
я
мог
бы
тебя
обмануть
(The
king
of
kings)
(Царь
царей)
(The
centrepiece
of
civilisation)
(Центр
цивилизации)
(You
are
the
highest
personality
in
the
universe)
(Ты
- высшая
личность
во
вселенной)
(King
of
glory)
(Царь
славы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Akoda
date of release
12-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.