Сатана там правит бал!
Satan herrscht dort!
На
земле
весь
род
людской
Auf
Erden
die
ganze
Menschheit
Чтит
один
кумир
священный,
ehrt
ein
heiliges
Idol,
Он
царит
над
всей
вселенной,
es
herrscht
über
das
ganze
Universum,
Тот
кумир
— телец
златой!
dieses
Idol
– das
goldene
Kalb!
В
умилении
сердечном,
In
inniger
Rührung,
Прославляя
истукан,
den
Götzen
preisend,
Люди
разных
каст
и
стран
tanzen
Menschen
verschiedener
Kasten
und
Länder
Пляшут
в
круге
бесконечном,
im
endlosen
Kreis,
Окружая
пьедестал,
umringen
den
Sockel,
Окружая
пьедестал!
umringen
den
Sockel!
Сатана
там
правит
бал,
Satan
herrscht
dort,
Там
правит
бал!
herrscht
dort!
Сатана
там
правит
бал,
Satan
herrscht
dort,
Там
правит
бал!
herrscht
dort!
Этот
идол
золотой
Dieser
goldene
Götze
Волю
неба
презирает,
verachtet
den
Willen
des
Himmels,
Насмехаясь,
изменяет
spottet
und
ändert
Он
небес
закон
святой!
das
heilige
Gesetz
des
Himmels!
В
угожденье
богу
злата
Um
dem
Gott
des
Goldes
zu
gefallen,
Край
на
край
встаёт
войной;
zieht
Land
gegen
Land
in
den
Krieg;
И
людская
кровь
рекой
und
Menschenblut
fließt
in
Strömen
По
клинку
течёт
булата!
die
Klinge
des
Damaszenerstahls
entlang!
Люди
гибнут
за
металл,
Menschen
sterben
für
Metall,
Люди
гибнут
за
металл!
Menschen
sterben
für
Metall!
Сатана
там
правит
бал,
Satan
herrscht
dort,
Там
правит
бал!
herrscht
dort!
Сатана
там
правит
бал,
Satan
herrscht
dort,
Там
правит
бал!
herrscht
dort!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Francois Gounod
Attention! Feel free to leave feedback.