OBESØN feat. Y.a.s - Walked Away (feat. Y.A.S) - translation of the lyrics into German

Walked Away (feat. Y.A.S) - Y.A.S , OBESØN translation in German




Walked Away (feat. Y.A.S)
Weggegangen (feat. Y.A.S)
Here I am
Hier bin ich
All alone
Ganz allein
On my mountain top
Auf meinem Berggipfel
Now you're finally gone
Jetzt bist du endlich weg
I- I don't miss you
Ich- Ich vermisse dich nicht
Don't even miss you boy
Vermisse dich nicht mal, Junge
Here I stand
Hier stehe ich
Total control
Volle Kontrolle
Found the plaque
Den Sieg errungen
Victorious
Siegreich
I- I don't miss you
Ich- Ich vermisse dich nicht
Don't even miss you boy
Vermisse dich nicht mal, Junge
I remember all the crazy fights
Ich erinnere mich an all die verrückten Streits
I remember all the times I've cried
Ich erinnere mich an all die Male, die ich geweint habe
But I'll treasure
Aber ich werde ihn in Ehren halten
The look on your face as I walked away
Den Blick auf deinem Gesicht, als ich wegging
I remember all the bad dates
Ich erinnere mich an all die schlechten Dates
I remember all the mind games
Ich erinnere mich an all die Psychospielchen
But I'll treasure
Aber ich werde ihn in Ehren halten
The look on your face as I walked away
Den Blick auf deinem Gesicht, als ich wegging
Said I walked away
Sagte, ich bin weggegangen
Walked away
Weggegangen
Said I walked away
Sagte, ich bin weggegangen
And I'll treasure
Und ich werde ihn in Ehren halten
The look on your face as I walked away
Den Blick auf deinem Gesicht, als ich wegging
(Said I walked away)
(Sagte, ich bin weggegangen)
Cause it's finally like I'm in control
Denn es ist endlich so, als hätte ich die Kontrolle
Burning bridges as I go
Brücken hinter mir abbrechend
I don't need you
Ich brauche dich nicht
Don't even need you boy
Brauche dich nicht mal, Junge
Free from chains
Frei von Ketten
Feeling strong
Fühle mich stark
I've got the reigns and I'm revving up
Ich habe die Zügel in der Hand und drehe auf
I- I don't need you
Ich- Ich brauche dich nicht
Don't even need you boy
Brauche dich nicht mal, Junge
Cause it's like I'm finally in control
Denn es ist so, als hätte ich endlich die Kontrolle
Burning bridges as I go
Brücken hinter mir abbrechend
I don't need you
Ich brauche dich nicht
Don't even need you boy
Brauche dich nicht mal, Junge
I remember all the crazy fights
Ich erinnere mich an all die verrückten Streits
I remember all the times I've cried
Ich erinnere mich an all die Male, die ich geweint habe
But I'll treasure
Aber ich werde ihn in Ehren halten
The look on your face as I walked away
Den Blick auf deinem Gesicht, als ich wegging
I remember all the bad dates
Ich erinnere mich an all die schlechten Dates
I remember all the mind games
Ich erinnere mich an all die Psychospielchen
But I treasure
Aber ich halte ihn in Ehren
The look on your face as I walked away
Den Blick auf deinem Gesicht, als ich wegging
(I remember)
(Ich erinnere mich)
(I remember)
(Ich erinnere mich)
(But I'll treasure)
(Aber ich werde ihn in Ehren halten)
(I remember)
(Ich erinnere mich)
(I remember)
(Ich erinnere mich)
(But I'll treasure)
(Aber ich werde ihn in Ehren halten)
(I remember)
(Ich erinnere mich)
(Said I walked away)
(Sagte, ich bin weggegangen)
(Said I walked away)
(Sagte, ich bin weggegangen)
(But I'll treasure)
(Aber ich werde ihn in Ehren halten)
(I remember)
(Ich erinnere mich)






Attention! Feel free to leave feedback.