Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure
Под давлением
Tryna
buy
a
vet
and
my
money
got
you
pissed
off
Пытаюсь
купить
ветклинику,
мои
деньги
тебя
бесят
I
was
tryna
flex
theres
a
tan
on
my
wrist
now
Я
хотел
выпендриться,
теперь
загар
на
запястье
And
I'll
do
it
no
assist
aye
Сделаю
это
без
помощи,
эй
Married
to
the
money
i
could
never
really
love
a
bitch
Женат
на
деньгах,
не
смогу
полюбить
суку
And
my
ambition
got
you
stressed
out
Мои
амбиции
тебя
напрягают
I
just
want
some
denim
with
my
pockets
getting
strectched
out
Хочу
джинсы,
чтоб
карманы
растягивались
Thunder
storm
when
we
air
it
out
Гроза,
когда
выпускаем
пар
I
know
that
she
loves
me
by
the
way
she
puts
me
in
her
mouth
Знаю,
любит
меня
- по
тому
как
берет
в
рот
And
im
malcom
with
the
X
ammount
Я
как
Малкольм
с
Х-суммой
Ride
around
town
with
the
shooters
cause
they
always
down
Катаюсь
с
стрелками,
они
всегда
готовы
Seven
Point
Five
in
the
wood
they
just
cant
relate
Семь
с
полтиной
в
прикладе,
им
не
понять
If
we
masked
up
ooo
yeah
we
Bouta
LAY
THE
PAINT
brrrp
В
масках
- зальем
всё
КРАСКОЙ
бррр
Prolly
struggle
every
day,
Борюсь
каждый
день,
Always
got
pain
in
my
mind
so
im
sippin
mud
В
голове
боль,
потягиваю
грязь
Put
like
two
8ths
in
the
back
i
aint
backin
up
Два
восьмых
сзади,
не
отступлю
Pussy
want
smoke
ima
put
him
in
a
muscle
blunt
Трус
хочет
дыма
- засуну
в
косяк
I
don't
get
these
bitches
ima
really
let
em
run
wild
Не
понимаю
этих
сук,
дам
им
волю
Waiting
to
tio
be
happy
and
god
damn
that
shit
could
take
a
while
Жду
счастья,
черт,
это
займет
время
Far
walk
to
freedom
and
my
parents
really
made
it
farther
Долгий
путь
к
свободе,
родители
прошли
дальше
Up
in
Atwat,
Look
it
now
im
working
harder
В
Атвате,
смотри
- теперь
я
усерднее
I'm
a
hustel
junkie,
Told
you
its
my
time
now
Я
наркоман-хастлер,
мое
время
сейчас
I
ain't
got
the
patience
if
they
want
it
they
could
find
out
BITCH
Нет
терпения
- пусть
узнают
СУКА
Still
at
my
house
Все
еще
у
меня
дома
Pussy
think
he
bright
ima
leave
him
wit
the
lights
out
huh?
Трус
думает,
он
яркий
- оставлю
без
света
а?
Like
a
parked
car
Как
припаркованный
авто
I
been
chasing
thots
with
the
henny
like
im
Karl
Marx
Гоняюсь
за
шлюхами
с
хенни,
будто
Карл
Маркс
Shawty
on
the
side
bouta
paint
her
like
a
work
of
art
Тело
на
стороне
- разрисую
как
картину
Lungs
dont
even
work
and
im
riding
out
without
a
heart
Damn
Легкие
не
работают,
еду
без
сердца
Черт
Call
me
decepticon
Зови
десептиконом
Yeah
I
hate
the
mall
but
im
back
for
an
expensive
cop
Ненавижу
моллы,
но
вернулся
за
дорогим
I
can't
get
away
with
all
these
feelings,
So
just
get
me
gone
Не
справляюсь
с
чувствами
- просто
избавься
от
меня
If
I'm
under
pressure
then
you're
never
gonna
see
me
fold
Под
давлением
- не
увидишь,
как
сломаюсь
Always
gone
be
chilling
with
my
homies
and
a
bag
of
blow
Всегда
тусуюсь
с
корешами
и
пакетом
кокса
Maison
margiela
steppin
Ion
care
about
a
flow
Шаги
в
Maison
Margiela,
плевать
на
флоу
I'm
too
in
my
bag
told
that
lil
bitch
she
gotta
goo
Я
в
делах,
сказал
малышке
- вали
Ugh,
Murdered
every
mother
fucking
beat
that
i
been
on
Убил
каждый
чертов
бит,
где
был
Seventy
five
hours
I
ain't
slept
i
need
a
bigger
downer
75
часов
без
сна
- нужно
сильнее
I'm
Off
that
white
powder
Я
на
белом
порошке
Confident
while
talking
cause
I'm
ballimg
call
me
dwight
howard,
Bitch
Уверен
в
речи
- зови
Дуайт
Ховард,
Сучка
He
confident
while
talkin
through
the
net
he
a
shit
talker
Он
уверен
в
сети
- просто
трепло
He
think
he
a
shooter
nine
to
five
he
up
at
McDonalds
Думает,
стрелок
- а
он
в
Макдоналдсе
I
been
on
the
road
needing
more
I
need
them
quick
dollars,
Bitch
Я
в
пути,
нужно
больше
- быстрые
деньги,
Сучка
Bottles
got
me
spinning
and
this
Daimond
set
is
Not
armor
Бутылки
кружат,
бриллианты
- не
броня
Damaging
these
bitches
with
no
hands
and
they
love
bondage
Калечу
этих
сук
без
рук
- они
любят
бондаж
I
don't
think
I
promised
anythinng
so
why
you
still
callin?
HOE
Ничего
не
обещал
- зачем
звонишь?
ШЛЮХА
I'm
just
picking
up
the
pace
Просто
набираю
темп
Keep
a
poker
face
while
I
know
the
worst
among
us
Храню
покерфейс,
зная
худших
среди
нас
With
an
opp
in
my
wrap
С
врагом
в
моей
обертке
And
a
couple
grams
of
purple
И
парой
граммов
фиолетового
If
you
ain't
bout
a
bag
I
Can't
have
you
in
my
circle
BITCH
Не
про
бабки
- не
будет
тебя
в
кругу,
СУКА
This
Concludes
THE
UNDER
PRESSURE
PROGRAM
На
этом
программа
"Под
давлением"
завершена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Macias, Alan Macias
Attention! Feel free to leave feedback.