Lyrics and translation OBK - Eterna Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterna Canción
Вечная песня
Es
tan
dura
la
verdad,
Так
горька
эта
правда,
Que
impide
respirar.
Что
дышать
не
дает.
Es
tu
cruz
caben
dos
На
твоем
кресте
есть
место
для
двоих,
Y
a
mi
llamarte
se
me
olvidó.
А
я
забыл
тебе
позвонить.
Mi
vida
es
el
telón
Моя
жизнь
— это
занавес
De
un
teatro
sin
función.
Театра
без
спектакля.
Mi
mente
arrastra
palabras
Мой
разум
цепляется
за
слова,
Que
ya
nunca
pronunciaré.
Которые
я
уже
никогда
не
произнесу.
Delirios
de
amor,
Бред
любви,
No
puedo
crecer
con
este
dolor.
Я
не
могу
расти
с
этой
болью.
Olvídame,
dijo
tu
voz.
Забудь
меня,
сказал
твой
голос.
Olvídame...
Eterna
canción.
Забудь
меня...
Вечная
песня.
Me
he
perdido
una
vez
más,
Я
потерялся
вновь,
De
tanto
recordad.
От
бесконечных
воспоминаний.
De
no
encontrar
la
respuesta
a
la
pregunta
От
того,
что
не
могу
найти
ответ
на
вопрос:
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Ya
vivo
de
ese
adiós,
Я
живу
этим
прощанием,
Que
el
alma
parte
en
dos.
Которое
разрывает
душу
надвое.
Ahogándome
en
la
tristeza
de
ahora
Задыхаясь
в
нынешней
печали,
Verme
sin
tu
querer.
Вижу
себя
без
твоей
любви.
Delirios
de
amor,
Бред
любви,
No
puedo
crecer
con
este
dolor.
Я
не
могу
расти
с
этой
болью.
Olvídame,
dijo
tu
voz.
Забудь
меня,
сказал
твой
голос.
Olvídame...
Eterna
canción
Забудь
меня...
Вечная
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordi Sanchez Ramos, Miguel Angel Arjona Lopez
Album
Antropop
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.