Lyrics and translation OBK - Mi razon de ser - Javi Mula Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi razon de ser - Javi Mula Remix
Моя причина жизни - Ремикс Хави Мулы
Guías
mi
razón
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
En
mis
versos
lleno
silencios,
con
nanas
del
corazón.
В
своих
стихах
я
заполняю
тишину
колыбельными
от
сердца.
Eres
el
lienzo,
fruto
del
tiempo
pintando
nuestro
amor.
Ты
- холст,
плод
времени,
рисующего
нашу
любовь.
A
veces
quisiera
volver
a
nacer,
para
tenerte
otra
vez.
Иногда
мне
хочется
снова
родиться,
чтобы
заполучить
тебя
снова.
Que
ya
no
imagino
una
vida
sin
tí,
mi
mundo
eres
tú.
Я
больше
не
представляю
жизни
без
тебя,
ты
- мой
мир.
Guías
mi
razón,
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум,
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
Guías
mi
razón,
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум,
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
Sonrisa
ingenua
de
vida
eterna,
Твоя
наивная
улыбка
- вечная
жизнь,
Viviendo
en
mi
interior.
Проживающая
во
мне.
Sin
darme
cuenta,
te
has
convertido
Незаметно,
ты
стала
En
parte
de
mi
ser.
Частью
моего
существа.
A
veces
quisiera
volver
a
nacer
para
tenerte
otra
vez.
Иногда
мне
хочется
снова
родиться,
чтобы
заполучить
тебя
снова.
Que
ya
no
imagino
una
vida
sin
tí,
mi
mundo
eres
tú.
Я
больше
не
представляю
жизни
без
тебя,
ты
- мой
мир.
A
veces
quisiera
volver
a
nacer.
Иногда
мне
хочется
снова
родиться.
Guías
mi
razón,
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум,
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
Guías
mi
razón,
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум,
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
Guías
mi
razón,
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум,
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
Guías
mi
razón,
simplemente
con
tu
voz.
Ты
ведешь
мой
разум,
просто
своим
голосом.
Vivo
para
ser
quien
calme
tu
sed.
Я
живу,
чтобы
быть
тем,
кто
утолит
твою
жажду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Ramos Jorge, Arjona Lopez Miguel Angel
Attention! Feel free to leave feedback.