Lyrics and translation OBK - Nunca Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Volverás
Ты больше не вернёшься
No
pierdas
tiempo
es
tiempo
de
olvidar
Не
трать
время,
пора
позабыть
Las
cosas
buenas
siempre
nos
recordarán
Хорошее
всегда
будет
о
нас
напоминать
Y
qué
más
da
me
llevo
lo
mejor
Лучшее
с
собой
заберу
Vivimos
juntos
cuando
el
sueño
se
cumplió
Мы
жили
вместе,
когда
мечта
сбылась
Todo
llegará,
todo
pasará
Всё
придёт
и
уйдёт
Nunca
volverás
Ты
больше
не
вернёшься
Y
es
mejor
así
И
так
будет
лучше
Búscate
la
vida
yo
me
quedo
aquí
Ищи
свою
судьбу,
я
же
останусь
Y
sé
que
llorarás
И
знаю,
ты
будешь
плакать
Y
sabes
que
es
por
mí
И
знай,
что
из-за
меня
Ya
no
quedan
sueños
para
compartir
Больше
не
осталось
общих
грёз
No
pienses
tanto
si
no
encuentras
la
razón
Не
думай
так
много,
не
ищи
причин
La
vida
sigue
y
es
mejor
para
los
dos
Жизнь
продолжается,
для
нас
обоих
будет
лучше
Qué
más
da
me
llevo
lo
mejor
Лучшее
с
собой
заберу
Vivimos
juntos
cuando
el
sueño
se
cumplió
Мы
жили
вместе,
когда
мечта
сбылась
Todo
llegará,
todo
pasará
Всё
придёт
и
уйдёт
Nunca
volverás,
y
es
mejor
así
Ты
больше
не
вернёшься,
и
так
будет
лучше
Búscate
la
vida
yo
me
quedo
aquí
Ищи
свою
судьбу,
я
же
останусь
Y
sé
que
llorarás,
y
sabes
que
es
por
mí
И
знаю,
ты
будешь
плакать,
и
знай,
что
из-за
меня
Ya
no
quedan
sueños
para
compartir
Больше
не
осталось
общих
грёз
Todo
cambia,
todo
sigue
igual
Всё
меняется,
но
всё
остаётся
Nunca
volverás,
y
es
mejor
así
Ты
больше
не
вернёшься,
и
так
будет
лучше
Búscate
la
vida,
yo
me
quedo
aquí
Ищи
свою
судьбу,
я
же
останусь
Sé
que
llorarás,
y
sabes
que
es
por
mí
Знаю,
ты
будешь
плакать,
и
знай,
что
из-за
меня
Ya
no
quedan
sueños
para
compartir
Больше
не
осталось
общих
грёз
Nunca
volverás,
y
es
mejor
así
Ты
больше
не
вернёшься,
и
так
будет
лучше
Búscate
la
vida,
yo
me
quedo
aquí
Ищи
свою
судьбу,
я
же
останусь
Sé
que
llorarás,
y
sabes
que
es
por
mí
Знаю,
ты
будешь
плакать,
и
знай,
что
из-за
меня
Ya
no
quedan
sueños
para
compartir
Больше
не
осталось
общих
грёз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordi Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.