Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra canción de amor - 2015
Ein weiteres Liebeslied - 2015
Hoy
te
he
vuelto
a
escribir
otra
canción
de
amor
Heute
habe
ich
dir
wieder
ein
Liebeslied
geschrieben
Espero
que
por
fin,
te
llegue
al
corazón
Ich
hoffe,
es
erreicht
endlich
dein
Herz
El
cielo
sigue
gris,
y
ya
nada
es
igual
Der
Himmel
bleibt
grau,
nichts
ist
mehr
wie
früher
Ven,
si
escuchas
mi
canción
Komm,
wenn
du
mein
Lied
hörst
Y
llévame
hacia
tí,
amor
Und
führ
mich
zu
dir,
meine
Liebe
Sí,
quiero
que
sepas
que
no
sé
vivir
sin
ti,
Ja,
ich
will,
dass
du
weißt:
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
Que
esta
locura
me
tortura
Dass
dieser
Wahnsinn
mich
quält
Y
echo
tan
de
menos
el
sentir
Und
ich
vermisse
so
sehr
das
Gefühl
Tus
manos
en
mi
espalda
Deiner
Hände
auf
meinem
Rücken
Hoy
he
vuelto
a
caer,
no
puedo
soportar
Heute
bin
ich
wieder
gefallen,
ich
ertrag
es
nicht
Las
fotos
del
ayer
me
han
hecho
recordar
Die
Fotos
von
früher
ließen
mich
erinnern
Y
el
whisky
ya
no
es
mi
bola
de
cristal
Und
Whiskey
ist
nicht
mehr
mein
Kristallball
Ven
y
llévame
hacia
ti
Komm
und
bring
mich
zu
dir
Que
ya
no
puedo
más
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Sí,
quiero
que
sepas
que
no
sé
vivir
sin
ti
Ja,
ich
will,
dass
du
weißt:
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
Que
esta
locura
me
tortura
Dass
dieser
Wahnsinn
mich
quält
Y
echo
tan
de
menos
el
sentir
tus
manos
en
mi
espalda.
Und
ich
vermisse
das
Gefühl
deiner
Hände
auf
meinem
Rücken.
Me
faltan
las
palabras,
y
es
por
tí.
Mir
fehlen
die
Worte,
und
das
liegt
an
dir.
Quiero
que
sepas
que
no
sé
vivir
sin
ti
Ich
will,
dass
du
weißt:
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Que
esta
locura
me
tortura
Dass
dieser
Wahnsinn
mich
quält
Y
echo
tan
de
menos
el
sentir
Und
ich
vermisse
so
sehr
das
Gefühl
Tus
manos
en
mi
espalda
Deiner
Hände
auf
meinem
Rücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordi Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.