Lyrics and translation OBK - Robarle Al Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robarle Al Tiempo
Украсть у времени
Esta
es
una
historia
real
Это
реальная
история,
De
alguien
que
siempre
quiso
buscar
О
том,
кто
всегда
хотел
найти
Una
puerta
a
la
verdad
Дверь
к
истине,
Abierta
de
par
en
par.
Открытую
настежь.
Intentó
contener
la
emoción
Он
пытался
сдержать
волнение,
Cuando
al
fin
un
buen
día
la
vio
Когда
однажды
увидел
её,
Se
sentó,
no
respiró
Он
сел,
затаил
дыхание,
Cómplice
de
su
tentación.
Пособник
своего
искушения.
Entrar
con
miedo
de
ser
el
primero
Войти
со
страхом
быть
первым,
Robarle
al
tiempo
un
solo
momento
Украсть
у
времени
мгновение,
Mirar
por
dentro
que
es
mejor
Заглянуть
внутрь,
что
лучше,
Cerrar
la
puerta
o
no.
Закрыть
дверь
или
нет.
No
sé
yo
si
de
algo
sirvió
Не
знаю,
помогло
ли
это,
Comprender
que
no
hay
nada
mejor
Понять,
что
нет
ничего
лучше,
Que
el
poder
de
la
ilusión
Чем
сила
иллюзии,
Vivir
la
espera
con
decisión.
Жить
ожиданием
с
решимостью.
No
es
cuestión
de
ponerse
a
llorar
Не
стоит
плакать,
Si
detrás
aún
no
se
está
tan
mal
Если
позади
ещё
не
так
плохо,
Es
mejor
imaginar
Лучше
представить,
Lo
que
el
destino
nos
quiere
dar.
Что
судьба
хочет
нам
дать.
Entrar
con
miedo
de
ser
el
primero
Войти
со
страхом
быть
первым,
Robarle
al
tiempo
un
solo
momento
Украсть
у
времени
мгновение,
Mirar
por
dentro
que
es
mejor
Заглянуть
внутрь,
что
лучше,
Cerrar
la
puerta
o
no.
Закрыть
дверь
или
нет.
Entrar
con
miedo
de
ser
el
primero
Войти
со
страхом
быть
первым,
Robarle
al
tiempo
un
solo
momento
Украсть
у
времени
мгновение,
Mirar
por
dentro
que
es
mejor
Заглянуть
внутрь,
что
лучше,
Cerrar
la
puerta
o
no.
Закрыть
дверь
или
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Arjona Lopez, Jorge Sanchez Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.