OBK - Ultimatum - translation of the lyrics into German

Ultimatum - OBKtranslation in German




Ultimatum
Ultimatum
Estoy muy cansado
Ich bin sehr müde
De ir tas de ti
Dir immer nachzulaufen.
Estoy ya muy harto
Ich habe es satt,
Que pases de mí.
Dass du mich ignorierst.
La vida no espera
Das Leben wartet nicht,
A ver si te enteras
Schau, dass du es verstehst.
No tenemos dos
Wir haben keine zwei,
Lo siento mi vida
Es tut mir leid, mein Schatz,
Pero esta mentira
Doch diese Lüge
Aquí terminó.
Endet jetzt hier.
No quiero estar contigo
Ich will nicht bei dir sein,
De nuevo brilla el sol.
Die Sonne scheint wieder.
Ni quiero ser tu amigo
Noch dein Freund sein,
Adiós, adiós, adiós.
Lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl.
Ya ni tu boca
Nicht einmal dein Mund
Me quiere tocar
Will mich noch berühren.
Y siempre me toca
Und immer muss ich
Tener que esperar
Längere Zeit warten.
La vida no espera
Das Leben wartet nicht,
A ver si te enteras
Schau, dass du es verstehst.
No tenemos dos
Wir haben keine zwei,
Lo siento mi vida
Es tut mir leid, mein Schatz,
Pero esta mentira
Doch diese Lüge
Aquí terminó.
Endet jetzt hier.
No quiero estar contigo
Ich will nicht bei dir sein,
De nuevo brilla el sol.
Die Sonne scheint wieder.
Ni quiero ser tu amigo
Noch dein Freund sein,
Adiós, adiós, adiós.
Lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl.
No soy tu perro
Ich bin nicht dein Hund
Ni quiero collar.
Noch will ich ein Halsband.
Búscate a otro
Such dir einen anderen,
Que quiera jugar.
Der spielen möchte.
No quiero estar contigo
Ich will nicht bei dir sein,
De nuevo brilla el sol.
Die Sonne scheint wieder.
Ni quiero ser tu amigo
Noch dein Freund sein,
Adiós, adiós, adiós.
Lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl.
No quiero estar contigo
Ich will nicht bei dir sein,
De nuevo brilla el sol.
Die Sonne scheint wieder.
Ni quiero ser tu amigo
Noch dein Freund sein,
Adiós, adiós, adiós.
Lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl.
Estoy cansado de ir tras de ti.
Ich bin müde, dir nachzulaufen.
Estoy muy harto y pasas de mí.
Ich habe es satt und du ignorierst mich.
Estoy cansado de ir tras de ti.
Ich bin müde, dir nachzulaufen.
Estoy muy harto y pasas de mí.
Ich habe es satt und du ignorierst mich.
Estoy cansado de ir tras de ti.
Ich bin müde, dir nachzulaufen.
Estoy muy harto y pasas de mí.
Ich habe es satt und du ignorierst mich.
Adiós, adiós, adiós.
Lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl.





Writer(s): Jordi Sanchez Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.