OBLADAET - GTA - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation OBLADAET - GTA




GTA
GTA
Ху!
Huh!
Ай-ай-ай
Ay-ay-ay
(Ghosty) Ху! (ра, ра, ра, ра)
(Ghosty) Huh! (ra, ra, ra, ra)
У-у! (пра-пра)
U-u! (pra-pra)
ГТА на мне звезда, не могу опоздать
GTA ein Stern auf mir, ich darf mich nicht verspäten
Могу лутать, не выпускать, могу не спать, искать
Ich kann rauben, nicht loslassen, ich kann nicht schlafen, suchen
Могу играть и поднимать, могу ебать взорвать
Ich kann spielen und aufheben, ich kann ficken und sprengen
Ты можешь просто отсосать, ведь ты ни дать, ни взять
Du kannst einfach nur lutschen, denn du bist weder Fisch noch Fleisch
Дерьмо может случиться, дерьмо может поменять
Scheiße kann passieren, Scheiße kann sich ändern
Те-те-тебя могут с этим взять, ты будешь врать, вилять (ничё не знаю)
Di-di-dich können sie damit erwischen, du wirst lügen, ausweichen (ich weiß von nichts)
Я высоко, хочу тусить, чтоб не могли узнать
Ich bin hoch oben, will abhängen, sodass sie mich nicht erkennen können
Я-я на её устах всегда, я не могу устать (не могу устать)
Ich bin immer auf ihren Lippen, ich kann nicht müde werden (kann nicht müde werden)
Меняю локи, в сутки три страны, я воркал (ха, ха)
Wechsle Orte, drei Länder an einem Tag, ich habe gearbeitet (ha, ha)
В следующем году, я знаю
Im nächsten Jahr, ich weiß
Что я up'ну в шмотках (это Players, можешь скринить)
Dass ich in Klamotten aufsteigen werde (das ist Players, du kannst es screenshotten)
Я знаю, что ты скажешь: Сколько можно?! (бля, сорян)
Ich weiß, was du sagen wirst: Wie lange noch?! (verdammt, sorry)
Но-но я ща на своём дерьме, не могу бросить (постоянно)
Aber ich bin jetzt auf meinem Scheiß, ich kann nicht aufhören (ständig)
С тобой твоя коляска, хочешь дыма? Бро, дай газа
Bei dir ist dein Kinderwagen, willst du Rauch? Bruder, gib Gas
Со мной моя команда, ща на групповом этапе
Bei mir ist mein Team, jetzt in der Gruppenphase
Мой бро уехал, но он тянет свою тему дальше (free BuBo)
Mein Bruder ist weg, aber er zieht sein Ding weiter durch (free BuBo)
То, что я делал раньше, знаю, бля, меня не красит (ха)
Das, was ich früher gemacht habe, ich weiß, verdammt, es steht mir nicht (ha)
А щас не сомневайся, всё легально. Они шьют, мы не лекало
Aber jetzt zweifle nicht, alles ist legal. Sie nähen, wir sind keine Schablone
Прыгнул в самик, как в истану летаю)
Ich bin ins Flugzeug gesprungen, wie nach Istanbul (ich fliege)
Ща в Стамбуле пересадка (транзит)
Jetzt in Istanbul, Zwischenstopp (Transit)
Тут типы все с пересадкой, бля, причёска как Роналдо (Зубастик)
Hier sind alle Typen mit Haartransplantation, verdammt, Frisur wie Ronaldo (Zahnmonster)
Просто чекаю локатор, где мои сорок килограммов?
Ich checke einfach den Locator, wo sind meine vierzig Kilogramm?
ГТА на мне звезда, не могу опоздать (skrrt)
GTA ein Stern auf mir, ich darf mich nicht verspäten (skrrt)
Могу лутать, не выпускать, могу не спать, искать не сплю)
Ich kann rauben, nicht loslassen, ich kann nicht schlafen, suchen (ich schlafe nicht)
Могу играть и поднимать, могу ебать взорвать (Boom)
Ich kann spielen und aufheben, ich kann ficken und sprengen (Boom)
Ты можешь просто отсосать, ведь ты ни дать, ни взять
Du kannst einfach nur lutschen, denn du bist weder Fisch noch Fleisch
Дерьмо может случиться, дерьмо может поменять
Scheiße kann passieren, Scheiße kann sich ändern
Те-те-тебя могут с этим взять, ты будешь врать, вилять (ничё не знаю)
Di-di-dich können sie damit erwischen, du wirst lügen, ausweichen (ich weiß von nichts)
Я высоко, хочу тусить, чтоб не могли узнать
Ich bin hoch oben, will abhängen, sodass sie mich nicht erkennen können
Я-я на её устах всегда, я не могу устать
Ich bin immer auf ihren Lippen, ich kann nicht müde werden
Ghosty
Ghosty





Writer(s): Bradley Robert Moss, Nazar Votiakov


Attention! Feel free to leave feedback.