OBLADAUN - ЗА ОКНОМ (Prod. by David Green) - translation of the lyrics into German




ЗА ОКНОМ (Prod. by David Green)
DRAUSSEN VOR DEM FENSTER (Prod. von David Green)
Там за окном
Dort draußen vor dem Fenster
Где-то среди холмов могли мы с тобой быть вместе вдвоём
Irgendwo zwischen den Hügeln hätten wir beide zusammen sein können
За окном
Vor dem Fenster
Люди бегают в поисках за своею мечтой
Rennen Menschen auf der Suche nach ihrem Traum
Одинок в темноте
Einsam in der Dunkelheit
Не выхожу на блок весь день
Ich komme den ganzen Tag nicht raus auf den Block
Всё еще хочу оставить свой след
Ich will immer noch meine Spur hinterlassen
Даже во мраке я вижу свет
Selbst im Dunkel sehe ich Licht
Новый день или новая ночь
Neuer Tag oder neue Nacht
Даже в стенах здесь капает дождь
Selbst in den Wänden hier tropft der Regen
Здесь только ты себе можешь помочь
Hier kannst nur du dir selbst helfen
Когда по телу пробегает всему дрожь
Wenn ein Schauer durch den ganzen Körper fährt
Мои люди со мной
Meine Leute sind bei mir
Но тебя рядом нет
Aber du bist nicht hier bei mir
Где то с другим
Irgendwo mit einem anderen
Ты встречаешь рассвет
Begrüßt du die Morgendämmerung
Мысли уносит вдаль дым сигарет
Der Zigarettenrauch trägt die Gedanken in die Ferne
И я падаю в омут как будто во сне
Und ich falle in einen Strudel, als ob im Traum
Эти кошмары их не победить
Diese Albträume, sie sind nicht zu besiegen
Но они покажут мне куда идти
Aber sie werden mir zeigen, wohin ich gehen soll
Просыпаюсь на рассвете я полон сил
Ich wache im Morgengrauen voller Kraft auf
Они знают меня они знают мой стиль
Sie kennen mich, sie kennen meinen Stil
За окном
Vor dem Fenster
Где-то среди холмов могли мы с тобой быть вместе вдвоём
Irgendwo zwischen den Hügeln hätten wir beide zusammen sein können
За окном
Vor dem Fenster
Люди бегают в поисках за своею мечтой
Rennen Menschen auf der Suche nach ihrem Traum
За окном
Vor dem Fenster
Где-то среди холмов могли мы с тобой быть вместе вдвоём
Irgendwo zwischen den Hügeln hätten wir beide zusammen sein können
За окном
Vor dem Fenster
Люди бегают в поисках за своею мечтой
Rennen Menschen auf der Suche nach ihrem Traum
Ну и ок
Na gut
Пролетают тупа дни
Die Tage fliegen einfach so vorbei
Крутится земля, по ней плавают огни
Die Erde dreht sich, Lichter schwimmen darauf
Где то идём мы, и дорога далека
Irgendwo gehen wir, und der Weg ist weit
Может даже и не вместе, но уж точно на века
Vielleicht sogar nicht zusammen, aber ganz sicher für die Ewigkeit
И похоже мне пора уже покинуть этот хлам в голове
Und es scheint, es ist Zeit für mich, diesen Kram in meinem Kopf hinter mir zu lassen
Всё решить насчёт нас но поверь
Alles über uns zu entscheiden, aber glaub mir
Я снова в этих стенах и мечтаю лишь о том
Ich bin wieder in diesen Wänden und träume nur davon
Как мы там за окном
Wie wir dort draußen vor dem Fenster sind
Где-то среди холмов могли мы с тобой быть вместе вдвоём
Irgendwo zwischen den Hügeln hätten wir beide zusammen sein können
За окном
Vor dem Fenster
Люди бегают в поисках за своею мечтой
Rennen Menschen auf der Suche nach ihrem Traum
За окном
Vor dem Fenster





Writer(s): чернявский михаил


Attention! Feel free to leave feedback.