Ocad - Hello Hello Goodbye - translation of the lyrics into German

Hello Hello Goodbye - Ocadtranslation in German




Hello Hello Goodbye
Hallo Hallo Tschüss
Hello Hello Goodbye See you never again, Good riddance Mr man (Repeat 6xs)
Hallo Hallo Tschüss, Auf Nimmerwiedersehen, Gut, dass du weg bist, Herr Mann (Wiederhole 6x)
You had me fooled, with that acted you pulled you′re actually, not factual
Du hattest mich getäuscht, mit dem Schauspiel, das du abgezogen hast, du bist tatsächlich nicht echt
You thought i was another pretty face all you saw were some titties, and an itty bitty waste
Du dachtest, ich wäre nur ein weiteres hübsches Gesicht, alles, was du sahst, waren Titten und eine winzige Taille
What an idiot
Was für ein Idiot
I bet your father doubted you
Ich wette, dein Vater hat an dir gezweifelt
I wonder if your mother's even proud of you
Ich frage mich, ob deine Mutter überhaupt stolz auf dich ist
Im just trying to figure how could you
Ich versuche nur zu verstehen, wie konntest du
Try to sell me a dream with a clouded view
Versuchen, mir einen Traum mit getrübter Sicht zu verkaufen
But i have to admit in the beginning, your fibbing really had me committed, You
Aber ich muss zugeben, am Anfang hat mich dein Flunkern wirklich überzeugt, Du
Thought you had me brainwashed too
Dachtest, du hättest auch mir einer Gehirnwäsche unterzogen
But your games not new, i could name drop too
Aber deine Spielchen sind nicht neu, ich könnte auch Namen nennen
But its a shame how you
Aber es ist eine Schande, wie du
Tried to claim my dues
Versucht hast, meine Anerkennung zu beanspruchen
And if mr man tries to make you a victim then tell him this the plan
Und wenn Herr Mann versucht, dich zum Opfer zu machen, dann sag ihm, das ist der Plan
Its Shotgun man down what you going to do when he comes for you (repeat 4xs)
Es ist: Schrotflinte! Mann am Boden! Was wirst du tun, wenn er dich holt? (Wiederhole 4x)
′Cause Im 'go go out with a bang
Denn ich werde mit einem Knall gehen
Hello Hello Goodbye, See you never again, Good riddance Mr man (repeat 4xs)
Hallo Hallo Tschüss, Auf Nimmerwiedersehen, Gut, dass du weg bist, Herr Mann (Wiederhole 4x)
Goodbye, you master of lies, you passed through, disguised
Tschüss, du Meister der Lügen, du kamst vorbei, getarnt
Of that who is, wise but happens to thrive
Als jemand, der weise ist, aber davon lebt
On capturing time, and trapping and winding
Zeit zu stehlen, und das Hinterstübchen deines Verstandes
The back of your mind with crap
Mit Mist zu füllen und zu verdrehen
That is why I've asked you to die you bastard
Deshalb habe ich dich gebeten zu sterben, du Mistkerl
I′ve tried compassion, but I cant last with a guy like mr man
Ich habe Mitgefühl versucht, aber ich halte es nicht aus mit einem Kerl wie Herr Mann
But i bet he wont try that sh! t again
Aber ich wette, er wird diesen Scheiß nicht nochmal versuchen
I swear if i catch you around here, one more time
Ich schwöre, wenn ich dich hier noch einmal erwische
Feeding one more lie, to someone Im
Wie du jemandem noch eine Lüge auftischst, dann werde ich
′Gon hog tie your ass and have myself a fun 'ol time
Dir den Arsch fesseln und meine eigene Mordsgaudi haben
Start a kicking session when the fucking sun done shine
Eine Tritt-Session starten, wenn die verdammte Sonne scheint
And it probably wouldn′t make it right
Und es würde es wahrscheinlich nicht richtig machen
But i bet that it'll make me feel way better for the night
Aber ich wette, dass ich mich für die Nacht dadurch viel besser fühlen werde
Its inevitable but why, is the pressure on when I
Es ist unvermeidlich, aber warum lastet der Druck auf mir, wenn ich
Can never warn you, Why?
Dich niemals warnen kann, Warum?
′Cause you'll know the signs all your going to hear is
Weil du die Zeichen kennen wirst, alles, was du hören wirst, ist
Shotgun man down what you going to do when he comes for you (repeat 4xs)
Schrotflinte! Mann am Boden! Was wirst du tun, wenn er dich holt? (Wiederhole 4x)
′Cause Im 'go go out with a bang
Denn ich werde mit einem Knall gehen
Hello Hello Goodbye, See you never again, Good riddance Mr man (repeat 4xs)
Hallo Hallo Tschüss, Auf Nimmerwiedersehen, Gut, dass du weg bist, Herr Mann (Wiederhole 4x)





Writer(s): arie dixon, olivia cipolla


Attention! Feel free to leave feedback.