Lyrics and translation OConnor - El humo de la verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El humo de la verdad
Дым истины
Sentir
la
escencia
interio
en
mi
cuerpo
Чувствовать
твою
сущность
внутри
себя
Y
verte
al
salir
el
sola
mi
deceo
И
видеть
тебя,
когда
встает
солнце
– мое
единственное
желание
Volar
en
tu
direccion
cuando
quieras
Лететь
к
тебе,
когда
ты
захочешь
Y
estar
vivo
al
despegar
de
la
tierra
И
быть
живым,
отрываясь
от
земли
Usas
tu
imaginacion
todo
el
tiempo
Ты
используешь
свое
воображение
все
время
Seguro
compartire
este
momento
Конечно,
я
разделю
этот
момент
с
тобой
Montado
en
tu
niebla
azul
como
el
viento
Паря
в
твоем
синем
тумане,
как
ветер
Mezclado
entre
la
verdad
de
tu
efecto
Растворяясь
в
истине
твоего
воздействия
Rompes
el
molde
infernal
Ты
разбиваешь
адский
шаблон
Que
acosa
la
juventud
Который
преследует
юность
Si
mil
ojos
me
los
dan
Если
бы
мне
дали
тысячу
глаз
Y
siempre
algo
me
sacas
Я
бы
все
равно
смотрел
только
на
тебя
El
humo
de
la
verdad
Дым
истины
Que
apaga
mi
deprecion
Который
гасит
мою
депрессию
Prejuicios
y
estupides
Предубеждения
и
глупость
Que
marcan
la
divicion
Которые
разделяют
нас
Ir
por
la
dudas
voy
recorriendo
Иду
по
сомнениям,
блуждая
El
nectar
que
vas
dejando
en
mi
cuerpo
Нектар,
который
ты
оставляешь
в
моем
теле
Montado
en
tu
niebla
azul
soy
el
viento
Паря
в
твоем
синем
тумане,
я
– ветер
Mezclado
entre
la
verdad
de
tu
efecto
Растворяясь
в
истине
твоего
воздействия
Rompes
el
molde
infernal
Ты
разбиваешь
адский
шаблон
Que
acosa
la
juventud
Который
преследует
юность
Si
mis
ojos
me
los
dan
Если
бы
мои
глаза
мне
были
даны
Y
siempre
algo
me
sacas
Чтобы
видеть
только
тебя
одну
El
humo
de
la
verdad
que
apaga
mi
deprecion
Дым
истины,
который
гасит
мою
депрессию
Prejuicios
y
estupides
Предубеждения
и
глупость
Que
marcan
la
divicion
Которые
разделяют
нас
Rompes
el
molde
infernal
Ты
разбиваешь
адский
шаблон
Que
acosa
la
juventud
Который
преследует
юность
Si
mis
ojos
me
lo
dan
Если
бы
мои
глаза
мне
были
даны
Y
siempre
algo
me
sacas
Чтобы
видеть
только
тебя
одну
El
humo
de
la
verdad
Дым
истины
Que
apaga
mi
deprecion
Который
гасит
мою
депрессию
Prejuicios
y
estupidez
Предубеждения
и
глупость
Que
marcan
la
divicion
Которые
разделяют
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernan Pablo Garcia, Claudio Alberto O_connor
Attention! Feel free to leave feedback.