ODD MAMI feat. Broke Carrey - Break - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ODD MAMI feat. Broke Carrey - Break




Break
Разрыв
que no llamaste más pero no me preocupa
Знаю, ты больше не звонишь, но меня это не волнует
Y escudo frágil no te salva de la culpa
И твой хрупкий щит не спасает тебя от вины
Y quién te insulta
И кто тебя оскорбляет?
No quiero tus explicaciones
Не хочу твоих объяснений
Te escribí una canción que no vas a escuchar nunca
Я написала тебе песню, которую ты никогда не услышишь
Siempre fui tan tuya y hoy soy tan poco mía
Я всегда была так твоей, а сегодня так мало своей
Guardé mis lágrimas en esta fucking alcancía
Я собирала свои слезы в эту чертову копилку
Y todo me vacía y sus brazos no me cumplen
И всё меня опустошает, и его объятия меня не наполняют
Recuerdos interrumpen arruinando cada día
Воспоминания прерывают, разрушая каждый день
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
Я уже простила тебя, не хочу больше о тебе думать
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
Ищу свой кураж, слушаю The Clash
No ves que estoy de pie?
Разве ты не видишь, что я стою на ногах?
Que me siento al cien por cien?
Что я чувствую себя на все сто?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Детка, keloke, сейчас я дам тебе мастер-класс
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
Я уже простила тебя, не хочу больше о тебе думать
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
Ищу свой кураж, слушаю The Clash
No ves que estoy de pie?
Разве ты не видишь, что я стою на ногах?
Que me siento al cien por cien?
Что я чувствую себя на все сто?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Детка, keloke, сейчас я дам тебе мастер-класс
(- You still have your underwear
(- У тебя всё ещё твоё нижнее бельё
- I just took your virginity
- Я только что лишил тебя девственности
- Ah, would u shut up?
- А, заткнёшься ты?
- What? Are you- Are you ashamed that we did it?)
- Что? Ты... Тебе стыдно, что мы это сделали?)
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Детка, я уже не знаю, кто я (сегодня ты)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
Если меня спросят о тебе (тебе), я не пойду
Tengo mi propio calor (oh, no more)
У меня свой собственный огонь (о, больше нет)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Пытаешься вернуть меня, но эта сучка стала лучше
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Детка, я уже не знаю, кто я (сегодня ты)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
Если меня спросят о тебе (тебе), я не пойду
Tengo mi propio calor (oh, no more)
У меня свой собственный огонь (о, больше нет)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Пытаешься вернуть меня, но эта сучка стала лучше
Nena estoy soñando desaparecer
Детка, я мечтаю исчезнуть
Devolverlo todo, volver a nacer
Вернуть всё назад, родиться заново
Reparar esta ruina que dejamos
Восстановить эти руины, что мы оставили
Mirar con otros ojos lo que amamos
Посмотреть другими глазами на то, что мы любили
que eso es verdad cuando me mirás
Я знаю, что это правда, когда ты смотришь на меня
lo que decís pero hay algo más
Я знаю, что ты говоришь, но есть что-то ещё
Al menos eso creo en mi realidad
По крайней мере, я так думаю в своей реальности
Al menos eso creo en mi realidad
По крайней мере, я так думаю в своей реальности
Estoy perdiendo el foco, es un espejo roto
Я теряю фокус, это разбитое зеркало
Ando dividido, quiebro lo que toco
Я разрываюсь на части, ломаю всё, к чему прикасаюсь
Ya perdí la idea de lo que es normal
Я уже потеряла представление о том, что нормально
Pero mejoro un poco cuando vos estás
Но мне становится немного лучше, когда ты рядом
(Yeah, cuando vos estás)
(Да, когда ты рядом)
(Pero mejoro un poco cuando vos estás)
(Но мне становится немного лучше, когда ты рядом)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Pero mejoro un poco cuando vos estás)
(Но мне становится немного лучше, когда ты рядом)
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Детка, я уже не знаю, кто я (сегодня ты)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
Если меня спросят о тебе (тебе), я не пойду
Tengo mi propio calor (oh, no more)
У меня свой собственный огонь (о, больше нет)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Пытаешься вернуть меня, но эта сучка стала лучше
Baby, ya no quién soy (hoy vos)
Детка, я уже не знаю, кто я (сегодня ты)
Si me preguntan por vos (vos), no voy
Если меня спросят о тебе (тебе), я не пойду
Tengo mi propio calor (oh, no more)
У меня свой собственный огонь (о, больше нет)
Try to bring me back pero esta bitch está mejor
Пытаешься вернуть меня, но эта сучка стала лучше
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
Я уже простила тебя, не хочу больше о тебе думать
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
Ищу свой кураж, слушаю The Clash
No ves que estoy de pie?
Разве ты не видишь, что я стою на ногах?
Que me siento al cien por cien?
Что я чувствую себя на все сто?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Детка, keloke, сейчас я дам тебе мастер-класс
Ya te perdoné, no te quiero pensar más
Я уже простила тебя, не хочу больше о тебе думать
Busco mi caché, voy escuchando The Clash
Ищу свой кураж, слушаю The Clash
No ves que estoy de pie?
Разве ты не видишь, что я стою на ногах?
Que me siento al cien por cien?
Что я чувствую себя на все сто?
Baby keloke, ahora te doy una masterclass
Детка, keloke, сейчас я дам тебе мастер-класс
(ODD MAMI)
(ODD MAMI)
(AND BROKE CARREY)
(AND BROKE CARREY)





Writer(s): Helena Livia Massucco Aguilar, Manuel Joel Montenegro Peña

ODD MAMI feat. Broke Carrey - Break
Album
Break
date of release
28-06-2019

1 Break


Attention! Feel free to leave feedback.