Lyrics and translation ODDEEO - Atmosphere (feat. Megpoid Gumi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atmosphere (feat. Megpoid Gumi)
Атмосфера (совместно с Megpoid Gumi)
It's
another
day
of
being
on
my
own
Ещё
один
день,
когда
я
сам
по
себе
Don't
need
anyone
to
tag
along
Мне
не
нужен
кто-то
рядом
It's
another
night
of
walking
all
alone
Ещё
одна
ночь,
когда
я
брожу
в
одиночестве
But
that's
okay,
don't
need
anything
from
anyone
Но
всё
в
порядке,
мне
ничего
не
нужно
ни
от
кого
I'm
used
to
them
passing
by
Я
привык
к
тому,
что
они
проходят
мимо
I'm
used
to
all
the
quick
goodbyes
Я
привык
ко
всем
этим
быстрым
прощаниям
And
the
moments
were
fun
but
they...
don't...
last
И
эти
моменты
были
веселыми,
но
они...
не...
длятся
вечно
But
then
you,
came
into
my
atmosphere
Но
потом
ты
ворвалась
в
мою
атмосферу
And
breathe
the
air
I
breathe
И
дышишь
тем
же
воздухом,
что
и
я
My
world
seemed
so
unclear
Мой
мир
казался
таким
неясным
For
a
moment
На
мгновение
Baby
you,
came
into
my
atmosphere
Детка,
ты
ворвалась
в
мою
атмосферу
And
I'm
so
head
over
heels
И
я
по
уши
влюблен
Yo,
you're
the
only
one
I
fear
Эй,
ты
единственная,
кого
я
боюсь
The
only
one
that's
making
me
feel
this
way
Единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
have
had
enough
of
wasting
my
own
time
С
меня
хватит
тратить
своё
время
Nah,
I'm
not
made
to
wait
in
line
Нет,
я
не
создан
для
того,
чтобы
стоять
в
очереди
I
would
rather
waste
my
efforts
on
the
wine
Я
лучше
потрачу
свои
силы
на
вино
Than
to
cozy
up
with
someone
else
to
feel
alright
Чем
буду
утешаться
с
кем-то
другим,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
I'm
used
to
their
alibis
Я
привык
к
их
отговоркам
I'm
used
to
seeing
through
the
lies
Я
привык
видеть
ложь
насквозь
I
am
tired
of
trying
Я
устал
пытаться
I...
am...
done
Я...
закончил
But
then
you,
came
into
my
atmosphere
Но
потом
ты
ворвалась
в
мою
атмосферу
And
breathe
the
air
I
breathe
И
дышишь
тем
же
воздухом,
что
и
я
My
world
seemed
so
unclear
Мой
мир
казался
таким
неясным
For
a
moment
На
мгновение
Baby
you,
came
into
my
atmosphere
Детка,
ты
ворвалась
в
мою
атмосферу
And
I'm
so
head
over
heels
И
я
по
уши
влюблен
Yo,
you're
the
only
one
I
fear
Эй,
ты
единственная,
кого
я
боюсь
The
only
one
that's
making
me
feel
this
way
Единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
let
myself
fall
into
the
hole
Я
позволил
себе
упасть
в
эту
дыру
And
all
this
time
I
refused
to
help
myself
И
всё
это
время
я
отказывался
помочь
себе
I
kept
ignoring
how
alone
I
really
was
Я
продолжал
игнорировать
то,
насколько
я
одинок
на
самом
деле
Until
the
whirlwind
in
me
came
alive
Пока
вихрь
внутри
меня
не
ожил
You
know,
I've
been
doing
alright
Знаешь,
у
меня
всё
было
хорошо
Being
alone
all
this
time
Всё
это
время
быть
одному
Then
suddenly
you
came
along
Потом
внезапно
появилась
ты
But
then
you,
came
into
my
atmosphere
Но
потом
ты
ворвалась
в
мою
атмосферу
And
breathe
the
air
I
breathe
И
дышишь
тем
же
воздухом,
что
и
я
My
world
seemed
so
unclear
(so
unclear)
Мой
мир
казался
таким
неясным
(таким
неясным)
For
a
moment
(for
a
moment)
На
мгновение
(на
мгновение)
Baby
you,
came
into
my
atmosphere
Детка,
ты
ворвалась
в
мою
атмосферу
And
I'm
so
head
over
heels
И
я
по
уши
влюблен
Yo,
you're
the
only
one
I
fear
Эй,
ты
единственная,
кого
я
боюсь
The
only
one
that's
making
me
feel
this
way
Единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
The
only
one
that's
making
me-
Единственная,
кто
заставляет
меня-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Rilloraza
Attention! Feel free to leave feedback.