ODESZA feat. Sasha Sloan - Falls (TCTS Remix) - translation of the lyrics into German

Falls (TCTS Remix) - ODESZA , Sasha Sloan translation in German




Falls (TCTS Remix)
Stürze (TCTS Remix)
Ever feel like you can't breathe
Hast du je das Gefühl, nicht atmen zu können?
Does the water feel too deep
Fühlt sich das Wasser zu tief an?
Lie awake 'cause you can't sleep without it
Liegst wach, weil du ohne es nicht schlafen kannst?
Ever feel like you're alone
Hast du je das Gefühl, allein zu sein?
When you're lost but your already home
Wenn du verloren bist, obwohl du schon zu Hause bist?
Lie awake 'cause you can't dream without it
Liegst wach, weil du ohne es nicht träumen kannst?
It's gonna be alright
Alles wird gut.
I'm never gonna leave your side
Ich werde nie von deiner Seite weichen.
It's gonna be alright, ight
Alles wird gut, gut.
Everybody falls down, all the way down
Jeder fällt mal hin, ganz tief hin.
You just gotta hold on tight
Du musst dich einfach gut festhalten.
You gotta get up, gotta get up
Du musst aufstehen, musst aufstehen.
Gonna make it through this time
Du wirst es diesmal schaffen.
Everybody falls down, all the way down
Jeder fällt mal hin, ganz tief hin.
You just gotta hold on tight
Du musst dich einfach gut festhalten.
You gotta get up, gotta get up
Du musst aufstehen, musst aufstehen.
Gonna make it through this time
Du wirst es diesmal schaffen.
Ever feel like it's too much
Hast du je das Gefühl, es ist zu viel?
Do you feel like you're not enough
Fühlst du dich, als wärst du nicht genug?
When you feel like it's gonna take forever
Wenn du das Gefühl hast, es dauert ewig?
Yeah I swear I know what it's like
Ja, ich schwör's, ich weiß, wie das ist,
To feel alone at the end of the night
sich am Ende der Nacht allein zu fühlen.
Maybe you don't know it but it gets better
Vielleicht weißt du es nicht, aber es wird besser.
It's gonna be alright
Alles wird gut.
I'm never gonna leave your side
Ich werde nie von deiner Seite weichen.
It's gonna be alright, ight
Alles wird gut, gut.
Everybody falls down, all the way down
Jeder fällt mal hin, ganz tief hin.
You just gotta hold on tight
Du musst dich einfach gut festhalten.
You gotta get up, gotta get up
Du musst aufstehen, musst aufstehen.
Gonna make it through this time
Du wirst es diesmal schaffen.
Everybody falls down, all the way down
Jeder fällt mal hin, ganz tief hin.
You just gotta hold on tight
Du musst dich einfach gut festhalten.
You gotta get up, gotta get up
Du musst aufstehen, musst aufstehen.
Gonna make it through this time
Du wirst es diesmal schaffen.
Everybody falls down, all the way down
Jeder fällt mal hin, ganz tief hin.
You just gotta hold on tight
Du musst dich einfach gut festhalten.
You gotta get up, gotta get up
Du musst aufstehen, musst aufstehen.
Gonna make it through this time
Du wirst es diesmal schaffen.
Everybody falls down, all the way down
Jeder fällt mal hin, ganz tief hin.
You just gotta hold on tight
Du musst dich einfach gut festhalten.
You gotta get up, gotta get up
Du musst aufstehen, musst aufstehen.
Gonna make it through this time
Du wirst es diesmal schaffen.
Time, time
Zeit, Zeit
Gonna make it through this time
Wirst es diesmal schaffen.
Time, time
Zeit, Zeit
Gonna make it through this time
Wirst es diesmal schaffen.
Time, time
Zeit, Zeit
Gonna make it through this time
Wirst es diesmal schaffen.
Time, time
Zeit, Zeit
Gonna make it through this time
Wirst es diesmal schaffen.






Attention! Feel free to leave feedback.