Lyrics and translation ODM - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
close
baby
Так
близко,
детка
Yea
yea
yea
yea
yea
yeeaa
Да,
да,
да,
да,
да,
дааа
And
we
were
in
tenth
grade
in
the
hardways
(uh
huh)
Мы
были
десятиклассниками,
на
трудном
пути
(угу)
I
must
admit
you
were
the
finest
thing
in
always
everyday
(yeah)
Должен
признать,
ты
была
самой
прекрасной
всегда
и
каждый
день
(да)
I
used
to
walk
you
to
class
Я
провожал
тебя
до
класса,
Do
you
remember
that?
Помнишь
это?
We
used
to
make
each
other
laugh
and
had
each
others
back
Мы
смеялись
вместе
и
прикрывали
друг
друга.
We
had
the
same
birthday's
and
shared
the
same
dreams
У
нас
были
дни
рождения
в
один
день,
и
мы
делились
друг
с
другом
мечтами.
You
used
to
love
when
I
treated
you
for
ice-cream
saturdays.
Ты
обожала,
когда
я
угощал
тебя
мороженым
по
субботам.
We
would
meet
up
at
the
movies
Мы
встречались
в
кино,
It
was
you,
your
little
sister,
Это
были
ты,
твоя
младшая
сестра
And
your
homegirl
lucy
И
твоя
подруга
Люси.
I
used
to
trip,
when
you
would
alwayz
be
with
me
Я
волновался,
когда
ты
всегда
была
рядом,
Cause
your
mom
would
get
mad
when
I
would
sent
you
home
with
hickeys
Потому
что
твоя
мама
злилась,
когда
я
отправлял
тебя
домой
с
засосами.
And
if
she
ever
caught
me
around
the
house
И
если
бы
она
когда-нибудь
поймала
меня
у
вас
дома,
You'd
be
grounded
for
a
month
without
a
phone
to
call
out
now
(oh
oh)
Тебя
бы
посадили
под
домашний
арест
на
месяц,
отобрав
телефон
(о,
о).
That's
ok.
Но
все
в
порядке.
We
would
meet
up
at
the
benches
Мы
встречались
на
скамейках.
See
it
was
all
good
when
I
didnt
have
detention
Видишь,
все
было
хорошо,
когда
у
меня
не
было
отсидки.
And
if
I
didnt
mention
we
were
friends
from
the
start
(that's
right)
И
если
я
не
упомянул,
мы
были
друзьями
с
самого
начала
(верно).
There
was
nothing
in
the
way
to
ever
keep
us
apart
Ничто
не
могло
разлучить
нас.
Closer
and
closer
after
all
this
time
Все
ближе
и
ближе
после
всего
этого
времени.
Just
believe
my
mind
(yea
yea
yea
yea
yea
yeeaa)
Просто
поверь
моим
чувствам
(да,
да,
да,
да,
да,
дааа).
And
over
and
over
Снова
и
снова
Your
love
stays
on
my
mind
(on
my
mind
gurl)
Твоя
любовь
не
покидает
моих
мыслей
(в
моих
мыслях,
милый).
A
memory
of
you
still
shines
(still
shiiiiiiinnee)
Воспоминания
о
тебе
все
еще
сияют
(все
еще
сияююют).
I
wont
forget
the
day
when
you
went
off
to
college
(uh
huh)
Никогда
не
забуду
тот
день,
когда
ты
уехала
в
колледж
(угу).
You
had
big
dreams
and
you
were
out
to
see
the
knowledge
(thats
right)
У
тебя
были
большие
мечты,
ты
жаждала
знаний
(верно).
I
had
a
record
deal
У
меня
был
контракт
со
студией
звукозаписи,
And
started
doing
shows
И
я
начал
давать
концерты.
And
you
wouldnt
even
trip
when
bills
would
pull
on
my
clothes
(whaaaat)
И
ты
даже
не
волновалась,
когда
счета
буквально
тянули
меня
за
одежду
(чтоооо?).
We
saved
our
money
Мы
копили
деньги
And
bought
a
house
about
the
neighborhood
(yeah)
И
купили
дом
по
соседству
(да).
And
now
were
happier
together
and
its
all
good
И
теперь
мы
счастливы
вместе,
и
все
хорошо.
In
between
the
sheets
cuddled
up
real
close
(!
SSS!.come
here
baby)
Мы
лежим
в
постели,
обнявшись
(Чмок!
Иди
ко
мне,
детка).
And
making
love
its
what
u
love
doing
real
most
(haha)
И
заниматься
любовью
- вот
что
ты
любишь
больше
всего
(ха-ха).
You
said
you
wanted
one
kid
Ты
сказала,
что
хочешь
одного
ребенка,
I
said
I
wanted
two
(yeah)
Я
сказал,
что
хочу
двоих
(да).
A
boy
and
girl
Мальчика
и
девочку.
And
that
would
equal
me
and
you
(closer)
И
это
будет
означать,
что
мы
с
тобой
одно
целое
(ближе).
Sharing
dreams
while
caught
up
in
this
moonlight
Делиться
мечтами,
купаясь
в
лунном
свете.
I
never
argued
and
never
once
caused
a
fight
(thats
right)
Я
никогда
не
спорил
с
тобой
и
ни
разу
не
затевал
ссору
(верно).
Respect
was
the
main
key
to
our
relation
Уважение
было
главным
ключом
к
нашим
отношениям.
Going
on
trips
Мы
отправлялись
в
путешествия
And
spending
three
week
vacations
(you
know)
И
проводили
три
недели
в
отпуске
(ты
знаешь).
We
lived
it
up
like
real
lovers
were
supposed
to
do
Мы
жили
так,
как
и
должны
жить
настоящие
влюбленные.
Now
come
here
lady,
I
wanna
get
close
to
you.
(yea
yea
yea
yea
yea
yeeaa)
А
теперь
иди
ко
мне,
малышка,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе
(да,
да,
да,
да,
да,
дааа).
Closer
and
closer
after
all
this
time
Все
ближе
и
ближе
после
всего
этого
времени.
Just
believe
my
mind
(yey
yey
yey
yeeey
yeeaa)
Просто
поверь
моим
чувствам
(да,
да,
да,
да,
да,
дааа).
And
over
and
over
(over)
Снова
и
снова
(снова)
Your
love
stays
on
my
mind
(on
my
mind
girl)
Твоя
любовь
не
покидает
моих
мыслей
(в
моих
мыслях,
милый).
A
memory
of
you
still
shines
(still
shiiiiiiinnee)
Воспоминания
о
тебе
все
еще
сияют
(все
еще
сияююют).
Is
been
a
long
20
years
now
Прошло
уже
20
лет,
And
we
got
plenty
more
(thats
right)
И
у
нас
впереди
еще
много
(верно).
And
aint
no
telling
what
the
future
has
for
us
in
store
И
никто
не
знает,
что
ждет
нас
в
будущем.
A
couple
more
kids
Еще
пара
детей
Or
maybe
even
grandchildren
(haha)
Или,
может
быть,
даже
внуки
(ха-ха).
See
little
ODM's
growing
up
making
millions
(yeeah)
Видеть,
как
маленькие
ODM'ы
растут
и
зарабатывают
миллионы
(дааа).
Making
us
proud
while
our
name
will
live
on
forever
Делают
нас
гордыми,
в
то
время
как
наше
имя
будет
жить
вечно.
Same
love
1 mind
Одна
любовь,
один
разум,
It'll
come
together
Вместе
мы
сила.
Remaining
strong
Оставаясь
сильными,
And
strong
is
our
familia
Сильна
и
наша
семья.
Mi
amor,
mi
corazon
y
mi
vida
(UUUUUUUUU)
Моя
любовь,
мое
сердце
и
моя
жизнь
(уууууууу).
After
all
these
years
and
after
all
these
tears
После
всех
этих
лет,
после
всех
этих
слез,
A
memory
of
you
still
shines
(still
shiiiiiiiiiiinnee)
Воспоминания
о
тебе
все
еще
сияют
(все
еще
сияююют).
After
all
these
years
and
after
all
these
tears
После
всех
этих
лет,
после
всех
этих
слез,
A
memory
of
you
still
shines
(still
shine)
Воспоминания
о
тебе
все
еще
сияют
(все
еще
сияют).
After
all
this
tiiiiiime
(UUUUUUUUUUU)
После
всего
этого
времеениии
(уууууууу).
Still
shines
Все
еще
сияют.
After
all
this
tiiiiiime
После
всего
этого
времеениии.
After
all
this
tiiiiiime
После
всего
этого
времеениии.
Still
shiiiiinnee
Все
еще
сияююют.
After
all
this
tiiiiiime
(on
my
mind
girl)
После
всего
этого
времеениии
(в
моих
мыслях,
милый).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stary John, Gutierrez Robert Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.