Lyrics and translation ODZ - Mannen i huset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannen i huset
Мужчина в доме
Åtta
grabbar
röda
ögon
när
vi
rullar
Восемь
парней,
красные
глаза,
когда
мы
катим
Glider
in
på
klubben
keps
ingen
skjorta
Входим
в
клуб
в
кепках,
без
рубашек
Du
kan
prova
samma
sak
men
du
blir
portad
Можешь
попробовать
то
же
самое,
но
тебя
выпроводят
Rödingen
i
fickan,
blå
delfinen
på
min
tunga
Рыжик
в
кармане,
голубой
дельфин
на
моем
языке
Sen
zubbis
vänta
på
taxi-macken
Потом,
зубастые,
ждем
такси
на
заправке
Sen
hem
där
vi
rullar
en
nattis
Потом
домой,
где
мы
скручиваем
ночной
косяк
Sax
påse
sten
om
vem
som
hämtar
en
halvish
Камень,
ножницы,
бумага,
кто
пойдет
за
поллитровкой
Taxi
till
orten
o
så
hämtar
vi
laddish
Такси
до
района,
и
мы
забираем
заряд
Låt
oss
rulla
upp
en
monstergås
Давай
скрутим
монструозный
косяк
Ge
mig
ett
beat
zubbisar
kan
droppa
bomber
på
Дай
мне
бит,
зубастики
могут
накидать
бомб
на
него
Ja
sa
fe-ferrari
o
en
femma
afghan
Я
сказал,
Ferrari
и
пятерку
афганца
Zubbis
följer
inga
gränser
eller
håller
tillbaks
Зубастик
не
знает
границ
и
не
сдерживается
Vem
bangar
på
en
bulle
till
stan?
Кто
откажется
от
поездки
в
город?
Vi
hämtar
knappar
och
zutt
o
sen
en
bulle
tillbaks
Мы
забираем
бабки
и
дурь,
а
потом
обратно
Släpp
knappen
över
drinken
du
har
Брось
таблетку
в
свой
напиток
Så
länge
Eva
ger
mig
kärlek
ska
jag
ge
den
tillbaks
Пока
Ева
дарит
мне
любовь,
я
буду
дарить
ее
в
ответ
Lika
smutsig
som
ett
OBS-barn
(ja
menar)
Такой
же
грязный,
как
ребенок
из
OBS
(ну,
ты
понимаешь)
Hustlar
staten
på
nå
SOC-bidrag
(ja
menar)
Вымогаю
у
государства
пособие
(ну,
ты
понимаешь)
Nu
finns
de
fakking
para
så
vi
skiter
i
Теперь
есть
грёбаные
деньги,
так
что
нам
плевать
Vi
knullar
upp
oss
själva
me'
nå'
fucked
up
skit
Мы
уничтожаем
себя
какой-то
хреновой
дрянью
Haffa
knapp,
haffa
blaze,
haffa
allt
veckan
ut
Хватай
бабки,
хватай
траву,
хватай
все
всю
неделю
Laddet
åker
upp
i
näsan,
de
va
akut
Заряд
летит
в
нос,
это
было
срочно
Gäris
börjar
flippa
när
vi
tar
dom
in
i
dimman
Телки
начинают
сходить
с
ума,
когда
мы
затягиваем
их
в
туман
Rullar
upp
en,
korkar
upp
en
till
och
dom
försvann
Скручиваем
один,
открываем
другой,
и
они
исчезли
Fickorna
fulla
med
mediciner
Карманы
полны
лекарств
Jag
och
boysen
har
delat
på
vänskapspipor
Мы
с
парнями
поделились
трубками
дружбы
Skämt
åsido,
jag
är
helt
jävla
väck
bror
Шутки
в
сторону,
я
чертовски
обдолбан,
братан
I
flera
veckor,
röker
ner
en
regnskog
Уже
несколько
недель,
выкуриваю
целый
тропический
лес
Lite
isberg
och
färgglada
piller
Немного
айсберга
и
разноцветных
таблеток
Vi
domnar
i
kroppen
och
kysser
himlen
Мы
немеем
в
теле
и
целуем
небеса
Är
du
pundare,
nej,
jag
swagar
skiten
Ты
наркоман?
Нет,
я
кайфую
от
этой
фигни
Aldrig
softat
på
klubben,
jag
svävar
i
den
Никогда
не
расслаблялся
в
клубе,
я
парю
в
нем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Navidi, Simon Fager, Milko Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.