OG - Heimatlos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OG - Heimatlos




Heimatlos
Бездомный
Was ist bloß in meiner HEIMAT LOS
Что творится в моей РОДИНЕ
Irgendwie fühle ich mich HEIMATLOS Hiermit such ich EINFACH TROST
Я почему-то чувствую себя БЕЗДОМНЫМ Просто ищу УТЕШЕНИЯ
Einen Joint zu rauchen
Выкурить косячок
Ist hier mehr als EIN VERSTOSS
Здесь это больше, чем ПРОСТУПЛЕНИЕ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Was ist bloß mit meinem BAYERN LOS
Что происходит с моей БАВАРИЕЙ
Irgendwie fühle ich mich HEIMATLOS
Я почему-то чувствую себя БЕЗДОМНЫМ
Hiermit such ich EINFACH TROST
Просто ищу УТЕШЕНИЯ
Einen Joint zu rauchen
Выкурить косячок
Ist hier mehr als EIN VERSTOSS
Здесь это больше, чем ПРОСТУПЛЕНИЕ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Was für FREISTAAT
Что за СВОБОДНОЕ ГОСУДАРСТВО
Eher POLIZEISTAAT
Скорее ПОЛИЦЕЙСКОЕ ГОСУДАРСТВО
Wohne hier in BAYERN
Живу здесь, в БАВАРИИ,
Wo man es OFT NIE LEICHT HAT
Где часто приходится НЕСЛАДКО
Wo die COPS DICH EINFANGEN
Где МЕНТЫ тебя СХВАТЯТ
WEGEN EINEM GRAMM
ИЗ-ЗА ОДНОГО ГРАММА
Doch wir GEBEN KEINE NAMEN
Но мы НЕ НАЗЫВАЕМ ИМЕН
ENTGEGEN SEIM VERLANGEN
НАВСТРЕЧУ ИХ ТРЕБОВАНИЯМ
Deswegen bin ich schon oft
Поэтому я часто
Im REGEN HEIMGEGANGEN
УХОДИЛ ДОМОЙ ПОД ДОЖДЕМ
Ich ERZÄHLE KEINEN SCHMARRN
Я НЕ НЕСУ ЧУШИ
Ja ich LEBE MEINEN PLAN
Да, я ЖИВУ ПО СВОЕМУ ПЛАНУ
Und zum Abschalten
И чтобы расслабиться,
VERDREHE ICH EIN GRAMM
КРУЧУ ГРАММ
BENEBEL MEIN VERSTAND
ЗАТУМАНИВАЮ РАССУДОК
Sag mir schon
Скажи мне уже
Was ÄHNELT DEM GESTANK
Что ПОХОЖЕ НА ЭТОТ ЗАПАХ
Nich gerade viel
Не так уж и много
Deshalb muss man
Поэтому приходится
UNDERCOVER PAFFEN
КУРИТЬ ПОД ПРИКРЫТИЕМ
HABT A DAS VERSTANDEN
ТЫ ПОНЯЛ
Sonst
Иначе
TRAGT A BALD PAAR HANDSCHELLEN
СКОРО БУДЕШЬ В НАРУЧНИКАХ
Du glaubst mir nicht dann
Не веришь мне, тогда
FRAG DOCH MAL DIE ANDEREN
СПРОСИ У ДРУГИХ
Hier wird sich garnichts ändern
Здесь ничего не изменится
Denn das
Ведь этот
ARSCHLOCH WIRD NIE HANDELN
ПРИДУРОК НИКОГДА НЕ БУДЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ
Und wenn dann nur so
А если и будет, то только так,
Das für ihn das BESTE RAUSPRINGT
Чтобы для него это было ВЫГОДНО
Kann nicht verstehen
Не могу понять,
Wie der solche SÄTZE RAUSBRINGT
Как он может ГОВОРИТЬ ТАКОЕ
Ist normal wenn man mit SECHZEHN
Это нормально, когда в ШЕСТНАДЦАТЬ
Mit bier Wein und SEKTCHEN
C пивом, вином и ИГРИСТЫМ
Sich NÄCHTELANG N RAUSCH TRINKT
Всю НОЧЬ НАПРОЛЁТ НАПИВАТЬСЯ
Was ist bloß in meiner HEIMAT LOS
Что творится в моей РОДИНЕ
Irgendwie fühle ich mich HEIMATLOS Hiermit such ich EINFACH TROST
Я почему-то чувствую себя БЕЗДОМНЫМ Просто ищу УТЕШЕНИЯ
Einen Joint zu rauchen
Выкурить косячок
Ist hier mehr als EIN VERSTOSS
Здесь это больше, чем ПРОСТУПЛЕНИЕ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Was ist bloß mit meinem BAYERN LOS
Что происходит с моей БАВАРИЕЙ
Irgendwie fühle ich mich HEIMATLOS
Я почему-то чувствую себя БЕЗДОМНЫМ
Hiermit such ich EINFACH TROST
Просто ищу УТЕШЕНИЯ
Einen Joint zu rauchen
Выкурить косячок
Ist hier mehr als EIN VERSTOSS
Здесь это больше, чем ПРОСТУПЛЕНИЕ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Verbrechen
Преступление
LOHNT SICH IN BAYERN NICHT
НЕ ОКУПАЕТСЯ В БАВАРИИ
Sagt der richtige
Говорит тот самый
ER LÄCHELT
ОН УЛЫБАЕТСЯ
IRONISCHERWEISE SCHLICHT
Как ни странно, ПРОСТО
FREISTAAT
СВОБОДНОЕ ГОСУДАРСТВО
Und nicht ZWANGSSTAAT
А не ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО
Gibt genug die ihr für nix
Многих в вашем СВОБОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ
In eurem FREISTAAT
берут под стражу
GEFANGEN NAHMT
И без всякой причины
Und wir ham auch HARTE STRAFEN
И у нас есть СУРОВЫЕ НАКАЗАНИЯ
Genau richtig
Совершенно верно
Das wollte ich GRADE SAGEN
Это я и хотел СКАЗАТЬ
Söder kriegt n HARTEN
Зедер получит ТВЕРДЫЙ
Vom VERKLAGEN
От ОТКАЗА
Ich kann den nich ERTRAGEN
Не выношу его
Und ich glaub das ist VERSTÄNDLICH
И думаю, это ПОНЯТНО
Denn er will
Ведь он хочет
STRAFE STATT VERSTÄNDNIS
НАКАЗАНИЯ ВМЕСТО ПОНИМАНИЯ
Hör dem mal zu
Послушай его
Was der SAGT IST ECHT BEDENKLICH
То, что он ГОВОРИТ, действительно ВЫЗЫВАЕТ ОПАСЕНИЯ
Am LIEBSTEN
Больше всего
Wenns nach IHM GEHT
Если бы по ЕГО
Wegen HASE INS GEFÄNGNIS
В тюрьму за кролика
Ja die Union ist schon
Да, этот союз уже давно
Lange NICHTMEHR MENSCHLICH
НЕ ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
Doch das Denken von denen
Но их мышление
Hat sich seit JAHREN SO GEFESTIGT
УЖЕ ГОДАМИ ТАК УСТОЯЛОСЬ
Jetzt weisst du
Теперь ты знаешь
Was mich seit
Что меня
TAGEN SCHON BESCHÄFTIGT
ДНИ НАПРОЛЕТ ВОЛНУЕТ
Ich bin vor den nächsten
Я боюсь следующих
WAHLEN VERÄNGSTIGT
ВЫБОРОВ
Ich glaub dem gehts am besten
Думаю, ему лучше всего
In der OPPOSITION
В ОППОЗИЦИИ
Als Trost kriegt er von mir
В качестве утешения он получает от меня
Diese KOMPOSITION
Эту КОМПОЗИЦИЮ
Was ist bloß in meiner HEIMAT LOS
Что творится в моей РОДИНЕ
Irgendwie fühle ich mich HEIMATLOS Hiermit such ich EINFACH TROST
Я почему-то чувствую себя БЕЗДОМНЫМ Просто ищу УТЕШЕНИЯ
Einen Joint zu rauchen
Выкурить косячок
Ist hier mehr als EIN VERSTOSS
Здесь это больше, чем ПРОСТУПЛЕНИЕ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Was ist bloß mit meinem BAYERN LOS
Что происходит с моей БАВАРИЕЙ
Irgendwie fühle ich mich HEIMATLOS
Я почему-то чувствую себя БЕЗДОМНЫМ
Hiermit such ich EINFACH TROST
Просто ищу УТЕШЕНИЯ
Einen Joint zu rauchen
Выкурить косячок
Ist hier mehr als EIN VERSTOSS
Здесь это больше, чем ПРОСТУПЛЕНИЕ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Der Söder tut alles
Зедер делает все,
Damit du nicht vergisst
Чтобы ты не забыл,
Das du in BAYERN WOHNST
Что ты живёшь в БАВАРИИ
Was ist bloß mit meinem BAYERN LOS
Что происходит с моей БАВАРИЕЙ
BAYERN LOS
БАВАРИЕЙ
BAYERN LOS
БАВАРИЕЙ
BAYERN LOS
БАВАРИЕЙ






Attention! Feel free to leave feedback.