Lyrics and translation OG - Lass die Musik sprechen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass die Musik sprechen
Пусть музыка говорит
Mach
die
Augen
zu
und
genieß
das
PAAR
SEKUNDEN
Закрой
глаза
и
насладись
этими
ПАРОЙ
СЕКУНД,
Denn
mir
sind
da
wieder
mal
Paar
fiese
PARTS
GELUNGEN
Ведь
у
меня
снова
получились
парочка
крутых
ПАРТИЙ.
Sind
schon
lang
nichtmehr
an
CHARTS
GEBUNDEN
Давно
не
гонюсь
за
ЧАРТАМИ,
Denn
die
liefern
mir
kein
ANREIZ
Они
меня
не
мотивируют.
Hör
lieber
Künstler
ausm
LANDKREIS
Лучше
послушаю
артистов
из
РАЙОНА,
Hau
mir
ab
mit
Ballermann
Hits
und
VOLKSMUSIK
Дай
мне
хиты
с
пляжных
вечеринок
и
НАРОДНУЮ
МУЗЫКУ.
Des
kann
ich
mir
nichtmal
geben
wenn
ich
VOLL
ZU
BIN
Не
могу
такое
слушать,
когда
я
В
ЗЮЗЮ.
Aber
natürlich
ist
das
GESCHMACKSSACHE
Но,
конечно,
это
дело
вкуса.
Doch
ich
bin
mir
sicher
dass
ich
da
nichts
VERPASST
HABE
Но
я
уверен,
что
ничего
не
упустил.
Doch
egal
Musik
ist
MAGIE
В
любом
случае,
музыка
- это
МАГИЯ,
Egal
WANN
und
WIE
КОГДА
и
КАК
бы
то
ни
было.
N
leben
ohne
könnt
ich
mir
nie
VORSTELLEN
Не
могу
представить
свою
жизнь
без
нее.
Des
ist
überhaupt
nicht
VORSCHNELL
И
это
не
преувеличение.
Überleg
doch
selber
mal
GANZ
SCHARF
Подумай
хорошенько,
Ohne
Mucke
wär
das
alles
hier
AM
ARSCH
Без
музыки
всё
было
бы
К
ЧЕРТЯМ.
Diese
Beats
hier
Эти
биты
VERZAUBERNDE
BERAUSCHENDE
AKKORDE
ЗАВОРАЖИВАЮЩИЕ,
ПЬЯНЯЩИЕ
АККОРДЫ,
Die
sagen
mehr
als
TAUSEND
WORTE
Которые
говорят
больше,
чем
ТЫСЯЧА
СЛОВ.
Deshalb
halt
ich
mich
jz
BISSCHEN
RAUS
Поэтому
я
сейчас
немного
помолчу,
Und
der
Track
hier
NIMMT
SEIN
LAUF
И
трек
ПОЙДЕТ
СВОИМ
ЧЕРЕДОМ.
Wir
lassen
die
MUSIK
SPRECHEN
Мы
даем
говорить
МУЗЫКЕ,
Um
was
es
dabei
geht
wirst
DU
NIE
CHECKEN
Ты
НИКОГДА
не
поймешь,
о
чем
она.
Wir
lassen
die
MUSIK
SPRECHEN
Мы
даем
говорить
МУЗЫКЕ,
Um
was
es
dabei
geht
wirst
DU
NIE
CHECKEN
Ты
НИКОГДА
не
поймешь,
о
чем
она.
Wir
lassen
die
MUSIK
SPRECHEN
Мы
даем
говорить
МУЗЫКЕ,
Verleihe
jedem
meiner
Songs
AUCH
NE
PERSÖNLICHE
NOTE
Я
вкладываю
в
каждую
свою
песню
ЛИЧНУЮ
НОТУ,
Des
gelingt
mir
mit
ner
AUSSERGEWÖHNLICHEN
STROPHE
Это
получается
у
меня
с
помощью
НЕОБЫКНОВЕННЫХ
КУПЛЕТОВ.
Denn
ich
hab
mittlerweile
AUCH
SEHR
VERWÖHNTE
OHREN
Ведь
у
меня
теперь
тоже
очень
избалованный
слух,
Und
es
ist
nicht
leicht
es
ihnen
RECHT
ZU
MACHEN
И
угодить
ему
непросто.
Denen
reicht
es
nich
auf
n
Beat
n
sinnlosen
TEXT
ZU
KLATSCHEN
Им
недостаточно
просто
наложить
бессмысленный
ТЕКСТ
на
бит,
Denn
dann
beginnen
sie
nur
FRECH
ZU
LACHEN
Тогда
они
начинают
просто
НАГЛО
смеяться.
Denn
sie
ACHTEN
Ведь
они
ОБРАЩАЮТ
ВНИМАНИЕ
Extremst
auf
LYRISCHE
BEGABTHEIT
На
ЛИТЕРАТУРНЫЙ
ТАЛАНТ,
Auch
wenns
bei
mir
oft
KRITISCH
und
GEWAGT
BLEIBT
Даже
если
у
меня
это
часто
звучит
РЕЗКО
и
СМЕЛО.
Doch
Rhymes
sind
für
mich
das
A
und
O
Но
рифмы
для
меня
- это
альфа
и
омега.
Klar
ist
FLOW
auch
überwichtig
Конечно,
ФЛОУ
тоже
очень
важен,
Doch
wenn
die
Rhymes
zu
EINFACH
SIND
Но
если
рифмы
слишком
ПРОСТЫЕ,
Weiß
ich
dass
der
Track
mir
EINFACH
keinen
SPAß
BRINGT
То
я
знаю,
что
трек
мне
просто
не
понравится.
Klar
kann
man
mit
HAUS
MAUS
krass
ABSPITTEN
Конечно,
можно
круто
ЧИТАТЬ
под
незатейливую
музыку,
Doch
Versuchs
mal
mit
Wörtern
die
mehr
ham
als
die
PAAR
SILBEN
Но
попробуй-ка
сделать
это
со
словами,
в
которых
больше,
чем
ПАРА
СЛОГОВ.
Dann
schaut
es
schon
GANZ
ANDERS
AUS
Тогда
всё
будет
выглядеть
СОВСЕМ
ПО-ДРУГОМУ.
Dann
merkt
man
straight
entweder
er
HAT
WAS
DRAUF
Тогда
сразу
станет
ясно,
есть
ли
у
него
ЧТО-ТО
ЗА
ДУШОЙ
Oder
er
hat
sich
VERKAUFT
Или
он
просто
ПРОДАЛСЯ.
Wir
lassen
die
MUSIK
SPRECHEN
Мы
даем
говорить
МУЗЫКЕ,
Um
was
es
dabei
geht
wirst
DU
NIE
CHECKEN
Ты
НИКОГДА
не
поймешь,
о
чем
она.
Wir
lassen
die
MUSIK
SPRECHEN
Мы
даем
говорить
МУЗЫКЕ,
Um
was
es
dabei
geht
wirst
DU
NIE
CHECKEN
Ты
НИКОГДА
не
поймешь,
о
чем
она.
Wir
lassen
die
MUSIK
SPRECHEN
Мы
даем
говорить
МУЗЫКЕ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Willi Johannes Brinkmann
Attention! Feel free to leave feedback.