OG Buda - Мучаешь - translation of the lyrics into German

Мучаешь - OG Budatranslation in German




Мучаешь
Du quälst mich
Yo, nelly, what the fuck are you doing?
Yo, Nelly, was zum Teufel machst du da?
Е, ха, курить хочу
Ja, ha, ich will rauchen
Rawr on the track
Rawr on the track
Е, провода не передадут, как сильно я скучаю (e)
Ja, die Drähte werden nicht übertragen, wie sehr ich dich vermisse (e)
Я испортил всё случайно (е, во-оу, не специально, baby)
Ich habe alles zufällig ruiniert (e, wo-ou, nicht mit Absicht, Baby)
Всегда впечатляла энергетика, что ты излучаешь
Deine Energie, die du ausstrahlst, hat mich immer beeindruckt
Ты меня мучаешь (эй, кх-кх-кх)
Du quälst mich (hey, kh-kh-kh)
Искал в других, но не встречал никогда baby, е (никогда)
Ich habe in anderen gesucht, aber dich niemals gefunden, Baby, e (niemals)
Не передадут провода, baby, эй (нет-нет)
Die Drähte werden es nicht übertragen, Baby, hey (nein-nein)
Куда пролетели года, baby? (skrrt)
Wo sind die Jahre hin, Baby? (skrrt)
Во всём виновата наркота, baby (грязь)
Die Drogen sind an allem schuld, Baby (Dreck)
Мы с тобой хотели кота, baby
Wir wollten zusammen eine Katze, Baby
Не хватает времени, скажи мне, когда, baby? (е)
Mir fehlt die Zeit, sag mir, wann, Baby? (e)
Ты сияешь всегда, baby
Du strahlst immer, Baby
Возраст тебе к лицу, ты милфа, baby (ай)
Das Alter steht dir, du bist eine Milf, Baby (ai)
Нахуй твоего типа, baby
Scheiß auf deinen Typen, Baby
Подойди к нему и скажи ему прямо в лицо
Geh zu ihm und sag es ihm direkt ins Gesicht
Ты меня не заслуживаешь, прощай, baby
Du verdienst mich nicht, leb wohl, Baby
Ничё ему не прощай, baby (пф)
Vergib ihm nichts, Baby (pf)
Ты так холодна, baby
Du bist so kalt, Baby
Щас будет суета, baby (пизда ему, он заебал, лох ебанный)
Jetzt gibt es Ärger, Baby (er ist erledigt, er hat genervt, verdammter Loser)
Эй, провода не передадут, как сильно я скучаю
Hey, die Drähte werden nicht übertragen, wie sehr ich dich vermisse
Я испортил всё случайно (е, во-оу, не специально, baby)
Ich habe alles zufällig ruiniert (e, wo-ou, nicht mit Absicht, Baby)
Всегда впечатляла энергетика, что ты излучаешь
Deine Energie, die du ausstrahlst, hat mich immer beeindruckt
Ты меня мучаешь, во-оу
Du quälst mich, wo-ou
Искал в других, но не встречал никогда baby, е (никогда)
Ich habe in anderen gesucht, aber dich niemals gefunden, Baby, e (niemals)
Не передадут провода, baby, эй (нет-нет)
Die Drähte werden es nicht übertragen, Baby, hey (nein-nein)
Куда пролетели года, baby? (skrrt)
Wo sind die Jahre hin, Baby? (skrrt)
Во всём виновата наркота, baby
Die Drogen sind an allem schuld, Baby
Мы с тобой хотели кота, baby
Wir wollten zusammen eine Katze, Baby
Не хватает времени, скажи мне, когда, baby? (е)
Mir fehlt die Zeit, sag mir, wann, Baby? (e)
Ты сияешь всегда, baby
Du strahlst immer, Baby
Возраст тебе к лицу, ты милфа, baby (ай-ай-ай-ай-ай-ай)
Das Alter steht dir, du bist eine Milf, Baby (ai-ai-ai-ai-ai-ai)
Нахуй твоего типа (baby)
Scheiß auf deinen Typen (Baby)
Подойди к нему и скажи ему прямо в лицо
Geh zu ihm und sag es ihm direkt ins Gesicht
Ты меня не заслуживаешь, прощай, baby
Du verdienst mich nicht, leb wohl, Baby
Ничё ему не прощай, baby (пф)
Vergib ihm nichts, Baby (pf)
Ты так холодна (baby)
Du bist so kalt (Baby)
Щас будет суета, baby (пизда ему, он заебал, лох ебанный)
Jetzt gibt es Ärger, Baby (er ist erledigt, er hat genervt, verdammter Loser)
Эй, провода не передадут, как сильно я скучаю
Hey, die Drähte werden nicht übertragen, wie sehr ich dich vermisse
Я испортил всё случайно (е, во-оу, не специально, baby)
Ich habe alles zufällig ruiniert (e, wo-ou, nicht mit Absicht, Baby)
Всегда впечатляла энергетика, что ты излучаешь
Deine Energie, die du ausstrahlst, hat mich immer beeindruckt
Ты меня мучаешь (во-оу)
Du quälst mich (wo-ou)






Attention! Feel free to leave feedback.