All
about
the
money,
и,
и
All
about
the
money,
und,
und
I'm
all
about
the
money,
а
I'm
all
about
the
money,
ah
Cash,
бабки,
рубли,
dollars,
сгивы,
многое
ещё
Cash,
Knete,
Rubel,
Dollars,
Bündel,
vieles
mehr
Lorenz,
don't
stop
Lorenz,
don't
stop
Всё
это
дерьмо
мне
интересно,
а-а
(Skrrt-skrrt-skrrt)
All
dieser
Scheiß
interessiert
mich,
ah-ah
(Skrrt-skrrt-skrrt)
B-b-bitch
(Пф-ф,
сука),
это
paper
chasing
B-b-bitch
(Pff,
Schlampe),
das
ist
Paper
Chasing
У
меня
есть,
тс-с,
я
потерялся
среди
чисел
(Cash)
Ich
hab,
tss-s,
ich
hab
mich
in
den
Zahlen
verloren
(Cash)
Кто-нить
видел
оппа,
а?
(А?)
Который
меня
диссил
Hat
jemand
den
Gegner
gesehen,
ah?
(Ah?)
Der
mich
gedisst
hat
Ёбнул
его
панчем,
ах,
он
даже
не
понял
смысл
(Buda)
Hab
ihn
mit
'nem
Punch
erledigt,
ah,
er
hat
nicht
mal
den
Sinn
verstanden
(Buda)
Е,
послушал
твой
рэп
— это
вымысел
(Хуйня)
Yeah,
hab
deinen
Rap
gehört
– das
ist
Fiktion
(Scheiße)
Могу
сделать
больно,
е,
не
поможет
Нимесил
Kann
dir
wehtun,
yeah,
da
hilft
auch
kein
Nimesil
Решил
ебнуть
чистым
(Чистоганчик),
я
даже
не
месил
(Не-а)
Hab
beschlossen,
es
pur
zu
kicken
(Reines
Zeug),
ich
hab
nicht
mal
gemischt
(Nö-ö)
Посчитал
лям
перед
броуком,
специально
его
бесил
(Ха-ха)
Hab
'ne
Million
vor
dem
Pleitegeier
gezählt,
hab
ihn
extra
genervt
(Ha-ha)
4:36,
но
я
не
без
сил
(Nah)
4:36,
aber
ich
bin
nicht
kraftlos
(Nah)
Если
ты
топ
MC
покажи
на
микро
скилл
Wenn
du
ein
Top-MC
bist,
zeig
am
Mikro
deinen
Skill
Чё-то
ты
не
вывез
бит,
у
тебя
микро-скилл
(Пр-ф)
Irgendwie
hast
du
den
Beat
nicht
gepackt,
du
hast
Mikro-Skill
(Pff)
Опп
много
базарил,
услышал:
Der
Gegner
hat
viel
gelabert,
hörte
dann:
Пью,
пью
пью,
пью,
пью,
пью,
пью
Piu,
piu,
piu,
piu,
piu,
piu,
piu
Пью,
пью,
пью,
пью,
пау,
кр-р,
фью
(Ту-ту-ту)
Piu,
piu,
piu,
piu,
pau,
krr,
fju
(Tu-tu-tu)
Мои
пацаны
читают
пизже,
чем
ниггеры
(Гаиньг)
Meine
Jungs
rappen
besser
als
Nigger
(Gang)
Я
на
микро,
как
в
Гольяново
I
Diggidy
(Boss)
Ich
am
Mikro,
wie
in
Golyanovo
I
Diggidy
(Boss)
(It's
all
about
the
money)
(It's
all
about
the
money)
Damn,
I've
been
chasing
paper
(Cash-cash)
Damn,
I've
been
chasing
paper
(Cash-cash)
Получил
свой
перевод,
спасибо
PayPal
(Ву-у)
Hab
meine
Überweisung
bekommen,
danke
PayPal
(Wu-uh)
Во
мне
живет
много
людей,
I
feel
like
bando
(Ра)
In
mir
leben
viele
Leute,
I
feel
like
Bando
(Ra)
Сука
ведётся
на
меня
— спасибо
ГАНЬГ
АУТРО
Die
Schlampe
steht
auf
mich
– danke
GANG
OUTRO
(Damn,
hold
on)
(Damn,
hold
on)
Реально
то,
что
ты
на
микрофоне
ноль
— это
нормально
Echt,
dass
du
am
Mikrofon
eine
Null
bist
– das
ist
normal
Мне
лень
ехать
на
стрелку
сделал
выстрел
виртуально
Zu
faul
zur
Schießerei
zu
fahren,
hab
virtuell
geschossen
Вы
меня
взбесили
я
вас
наказал
ана—,
кхм-кхм
Ihr
habt
mich
aufgeregt,
ich
hab
euch
ana—,
ähm-ähm
bestraft
Мы
пару
дней
назад
побили
типа
со
Скалли
Wir
haben
vor
ein
paar
Tagen
einen
Typen
mit
Scally
verprügelt
Его
дети
были
в
шоке,
когда
кто
это
сделал
узнали
Seine
Kinder
waren
geschockt,
als
sie
erfuhren,
wer
das
war
Я
дую
шары,
как
teejay,
мой
мозг
отмирает
Ich
ziehe
Ballons
wie
Teejay,
mein
Gehirn
stirbt
ab
Дизреспектую
этим
нигерам,
будто
я
из
ку-клукс
клана
Ich
disrespektiere
diese
Nigger,
als
wäre
ich
vom
Ku-Klux-Klan
Damn,
эй,
не
даю
им
респекта
Damn,
ey,
gebe
ihnen
keinen
Respekt
Мне
пятнадцать
лет,
бро,
никто
из
вас
бы
не
сделал
это
Ich
bin
fünfzehn,
Bro,
keiner
von
euch
hätte
das
geschafft
Мои
деньги
в
долларах,
я
не
хочу
лето
Mein
Geld
ist
in
Dollar,
ich
will
keinen
Sommer
Ты
чё
меня
хейтишь?
Ты
же
хочешь
как
я
делать
Was
hasst
du
mich?
Du
willst
doch
so
sein
wie
ich
Вроде
uglystephan
я,
но
почему
урод
ты?
Anscheinend
bin
ich
uglystephan,
aber
warum
bist
du
hässlich?
Я
видел
ваши
карманы
— у
вас
они
пусты
Ich
hab
eure
Taschen
gesehen
– sie
sind
leer
Мой
опп
больше
не
сможет
двигаться,
порвал
ему
кресты
Mein
Gegner
kann
sich
nicht
mehr
bewegen,
hab
ihm
die
Kreuzbänder
gerissen
Ты
нас
ненавидишь
лишь
за
то,
что
ты
не
мы
Du
hasst
uns
nur
dafür,
dass
du
nicht
wir
bist
Ха-а-а
(Damn,
лох)
Ha-a-a
(Damn,
Loser)
Тебя
триггерит
Dich
triggert
es
С
наших
мувов,
ведь
ты
заебался
воркать
в
пиццерии
(Damn)
Von
unseren
Moves,
weil
du
es
leid
bist,
in
der
Pizzeria
zu
schuften
(Damn)
Вижу
этот
чел
хитрит
Ich
sehe,
dieser
Kerl
trickst
Общаюсь
с
ним
токсично,
прям
как
будто
я
из
Слизерин
(Нагло)
Rede
toxisch
mit
ihm,
als
wäre
ich
aus
Slytherin
(Frech)
Да
я
пишусь,
бля,
прямо
во
дворе
Ja,
ich
nehme
auf,
verdammt,
direkt
im
Hof
Ты
не
представляешь
что
щас
рядом
с
майком
на
столе
(Много)
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
jetzt
neben
dem
Mic
auf
dem
Tisch
ist
(Viel)
Моим
бро
похуй
то,
что
ты
атлет
Meinen
Bros
ist
egal,
dass
du
ein
Athlet
bist
Ща
это
не
поможет,
сука,
в
тебя
смотрит
пистолет
(Кра-кра,
сука)
Das
hilft
jetzt
nicht,
Schlampe,
eine
Pistole
zielt
auf
dich
(Kra-kra,
Schlampe)
Весь
sizurp
я
выпил
Den
ganzen
Sizurp
hab
ich
getrunken
Пустую
банку
взял
налил
хуйни,
тебя
кинул
(Лох,
cash-cash)
Hab
die
leere
Dose
genommen,
Scheiß
reingefüllt,
dich
verarscht
(Loser,
cash-cash)
Чтоб
больше
тут
не
видел
Damit
ich
dich
hier
nicht
mehr
sehe
Я
был
у
твоей
суки,
бля,
прости
если
обидел
(Sorry,
тебя)
Ich
war
bei
deiner
Schlampe,
Mann,
sorry,
falls
ich
dich
beleidigt
habe
(Sorry,
dich)
Выдыхаю
дым
тебе
в
лицо
Atme
dir
Rauch
ins
Gesicht
Не
дам
тебе
затянуться,
слышь,
иди
кури
своё
фуфло
(Не
варик
ваще)
Lass
dich
nicht
ziehen,
hör
mal,
geh
dein
Mistzeug
rauchen
(Keine
Option)
Сука
даёт
мне
blow
Die
Schlampe
gibt
mir
Blow[job]
А
что
касается
тебя:
тебе
только
дают
в
ебло
(Мудак)
Und
was
dich
angeht:
Du
kriegst
nur
auf
die
Fresse
(Arschloch)
Ха-ха-ха,
пау,
крау,
пау,
а,
е
Ha-ha-ha,
pau,
krau,
pau,
ah,
yeah
Worm
в
этой
суке,
Стефан
в
этой
суке,
Жоасик
в
этой
суке
Worm
in
dieser
Bitch,
Stephan
in
dieser
Bitch,
Zhoasik
in
dieser
Bitch
Lil
Buda
в
этой
суке!
Lil
Buda
in
dieser
Bitch!
Пау,
пау,
пау
Pau,
pau,
pau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.