На легком
Mit Leichtigkeit
Эй
(Е),
Жуковка
три
сотни
(Ай)
Hey
(Yeah),
Zhukovka
drei
Hunderter
(Ay)
(Palagin,
жми
на
тапок)
(Palagin,
drück
aufs
Gas)
Фью,
фью,
фью,
фью,
фью
(Buda)
Fyu,
fyu,
fyu,
fyu,
fyu
(Buda)
Е,
делаю
это
на
лёгком
(Easy)
Yeah,
ich
mach
das
mit
Leichtigkeit
(Easy)
Курю
много,
у
меня
какая-то
хуйня
на
лёгком
Rauch'
viel,
hab'
irgendeinen
Scheiß
auf
der
Lunge
Биг
бой,
убиваю
себя
каждым
третьим
вдохом
(Пщ,
пщ,
пщ)
Big
Boy,
bring'
mich
mit
jedem
dritten
Zug
um
(Psch,
psch,
psch)
Baby
целует
меня
щас,
она
целуется
с
бонгом
(Фу)
Baby
küsst
mich
jetzt,
sie
küsst
sich
mit
der
Bong
(Pfui)
Раздаю
стилёк
бесплатно,
это
акция
(Big
boy)
Verteile
Style
gratis,
das
ist
'ne
Aktion
(Big
Boy)
Я
сипую
этот
lean,
мне
не
нужна
вакцина
(Ха-ха)
Ich
sippe
diesen
Lean,
brauche
keine
Impfung
(Ha-ha)
Зови
меня
G.O.A.T.,
ведь
это
просто
вкратце
я
(Мэ-э)
Nenn
mich
G.O.A.T.,
denn
das
bin
kurz
gesagt
ich
(Mäh-äh)
Выстрелил
долбоёбу
в
хуй,
называй
это
кастрация
(Гр-р)
Hab
dem
Vollidioten
in
den
Schwanz
geschossen,
nenn
es
Kastration
(Grr)
Ин-Да,
это
правда
(Вау)
In-Da,
das
ist
wahr
(Wow)
Я
не
наступаю
на
одни
и
те
же
грабли
(Не-а)
Ich
tret'
nicht
auf
die
gleiche
Harke
(Nö)
Эй,
mommy,
как
ты?
Прохожу
насквозь
(Мама,
мама)
Hey,
Mommy,
wie
geht's
dir?
Ich
geh'
direkt
durch
(Mama,
Mama)
Это
мембрана,
знаешь
у
меня
есть
травма
Das
ist
'ne
Membran,
weißt
du,
ich
hab'
ein
Trauma
Лечу
это
дерьмо,
в
помощь
идёт
только
градус
Heile
diesen
Scheiß,
nur
der
Alkohol
hilft
Острый
(Я),
как
мексиканский
кактус
(Уф)
Scharf
(Ich),
wie
ein
mexikanischer
Kaktus
(Uff)
Всё
по
ГОСТу
(Качество),
присутствуют
штампы
(Пау)
Alles
nach
GOST
(Qualität),
Stempel
sind
vorhanden
(Paw)
На
айфон
ложится
staff,
строго
одним
лайном
Aufs
iPhone
kommt
das
Staff,
streng
in
einer
Line
Раскупают,
как
Праду
Wird
weggekauft
wie
Prada
Одним
тейком
и
близко,
но
я
за
МКАДом
Ein
Take
und
nah
dran,
aber
ich
bin
hinterm
MKAD
Вокруг
много
гадов,
как
будто
бы
мы
в
банде
Viele
Mistkerle
drumherum,
als
wären
wir
in
'ner
Gang
Mommy
кричит
громко,
ведь
она
хочет
папи
Mommy
schreit
laut,
denn
sie
will
Papi
Текила
в
её
глотке,
bitch,
я
мексикано
Tequila
in
ihrem
Hals,
Bitch,
ich
bin
Mexicano
Кушаю
буррито
Esse
Burrito
Они
что-то
курят,
затем
слушают
Burito
Sie
rauchen
irgendwas,
dann
hören
sie
Burito
Я
не
читаю
как
Buda,
мне
не
похуй
(Я
специально,
я
специально)
Ich
rappe
nicht
wie
Buda,
ist
mir
nicht
egal
(Ich
mach's
extra,
ich
mach's
extra)
Когда
был
бродягой,
имел
сто
хат
неофициально
Als
ich
ein
Streuner
war,
hatte
ich
hundert
Buden
inoffiziell
(Я
официально,
я
официально)
(Ich
offiziell,
ich
offiziell)
Молодой
араб,
это
не
доха,
а
косяк
(Косяк)
Junger
Araber,
das
ist
keine
Doha,
sondern
ein
Joint
(Joint)
Хочешь
корпорат?
Это
дохуя
— нельзя
(Нельзя)
Willst
'nen
Corporate
Gig?
Das
ist
zu
viel
– geht
nicht
(Geht
nicht)
На
майке
МС,
но
не
Антоха,
Иса
Auf
dem
Shirt
MC,
aber
nicht
Antokha,
Isa
Сто
четвёртый
Детройт,
ноу
хау,
Bizarre
(Bizarre)
Hundertvierter
Detroit,
Know-how,
Bizarre
(Bizarre)
Кем
бы
не
был
этот
лев,
он
здесь
киса
Wer
auch
immer
dieser
Löwe
ist,
hier
ist
er
'ne
Mieze
У
меня
культурный
шок,
пожилой
мальчик
— актриса
Ich
hab'
'nen
Kulturschock,
alter
Junge
– Schauspielerin
Кинь
се
вызов
Fordere
dich
heraus
Мой
хуй,
твоя
десна
(А,
гаиньг)
Mein
Schwanz,
dein
Zahnfleisch
(Ah,
gaing)
Купюры
всех
цветов,
как
весна
(Деньги)
Scheine
aller
Farben,
wie
der
Frühling
(Geld)
Я
умру,
но
музыка
продолжит
жить
(Факт),
ведь
она
вечна
(Фью)
Ich
werde
sterben,
aber
die
Musik
lebt
weiter
(Fakt),
denn
sie
ist
ewig
(Fyu)
Два
Ляма
за
день,
о
таком
даже
и
не
мечтал
(Damn)
Zwei
Mille
am
Tag,
davon
hab'
ich
nicht
mal
geträumt
(Damn)
Ща
уже
привык
к
лайв-стайлу,
он
больше
не
нечто
Hab
mich
jetzt
an
den
Lifestyle
gewöhnt,
er
ist
nichts
Besonderes
mehr
Эй
(Эй),
купюры
всех
цветов,
как
осень
(Листья)
Hey
(Hey),
Scheine
aller
Farben,
wie
der
Herbst
(Blätter)
Вылил
шесть,
мне
не
хватило,
щас
будет
восемь
(Жёстко)
Hab
sechs
gekippt,
war
nicht
genug,
jetzt
gibt's
acht
(Hart)
Я
послушал
твой
рэп
(Фу),
меня
бесит
очень
(Бэ-э)
Ich
hab'
deinen
Rap
gehört
(Pfui),
es
nervt
mich
sehr
(Bäh)
У
меня
есть
шутер,
что
убивает
рэперов,
он
рокер
(Пау)
Ich
hab'
'nen
Shooter,
der
Rapper
tötet,
er
ist
Rocker
(Paw)
У
меня
есть,
воу,
он
брокер
Ich
hab',
wow,
er
ist
Broker
У
меня
есть
opp,
который
вечно
пиздит,
он
на
броуке
Ich
hab'
'nen
Opp,
der
ständig
lügt,
er
ist
pleite
У
меня
есть...
о-о-о
Ich
hab'...
oh-oh-oh
Чё
ты
мне
сказать
хочешь?
Was
willst
du
mir
sagen?
Чё
ты
мне
сказать
хочешь?
Was
willst
du
mir
sagen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.