OG Keemo feat. PS Hitsquad - Guten Tag (Fv Remix) - translation of the lyrics into Russian

Guten Tag (Fv Remix) - OG Keemo translation in Russian




Guten Tag (Fv Remix)
Добрый день (Fv Remix)
Fieber
Жар
Look, two in a dot-dot, three in a hatchback (Hitsquad)
Смотри, двое в легковушке, трое в хэтчбеке (Hitsquad)
Slide on the opp block, we don't need satnav (Hit dons)
Влетаем на вражеский блок, нам не нужен навигатор (Валим донов)
Or I just walk up, do it, and walk off
Или я просто подхожу, делаю дело и ухожу
Did a Paul Walker, pull up and crash that (Bap)
Устроил Пол Уокер, подъехал и разбил тачку (Бах)
Splash that, push it and drag that (Wah)
Разлил, толкнул и утащил (Вау)
When they see black gang, probably gets flashbacks (Fah)
Когда они видят черную банду, наверное, вспоминают прошлое (Фа)
Black tracksuit and a black gat
Черный спортивный костюм и черный ствол
Run out of luck if you see me in black cats (Some runners)
Удача тебя покинет, если увидишь меня в черных кроссах (Бегуны)
Run a man down in my black Air 1's (Stepper)
Задавил мужика в своих черных Air 1 (Топчу)
Used to get man down in Huaraches
Раньше валил мужиков в Huaraches
Live-o, chef man down like hibachi
Вживую, шеф, готовлю мужика как хибачи
Now the team kick like karate (Pepper)
Теперь команда бьет как каратисты (Перчу)
Still roll with my flick shank calmly
Все еще спокойно хожу со своим ножиком
Flick that, push it in, twist like a car key (Chef up)
Вжик, воткнул, провернул, как ключ от машины (Заточил)
Man drill it on beats and drill it on streets
Мужик, читаю рэп и делаю дела на улицах
Gotta mention P like Taraji
Должен упомянуть P, как Тараджи
Yuck man down, leave blood in the streets (Yuck)
Уделал мужика, оставил кровь на улицах (Уделал)
Now I got blood on my sleeve (Oh, shit)
Теперь у меня кровь на рукаве (О, черт)
HSQ, man do it and leave
HSQ, делаем дело и уходим
Chest shot, no, you can't tell him to breathe
Выстрел в грудь, нет, ему уже не дышать
Shut out the car from the passenger seat (Bap)
Палил из машины с пассажирского сиденья (Бах)
Or I just do it on feet (Bap, bap)
Или просто делаю это пешком (Бах, бах)
Pepper, that's how I'm doin' up beef
Перчу, вот как я разбираюсь с говядиной
Stepper, know what I do on my feet (HSQ)
Топчу, знаешь, что я делаю на ногах (HSQ)
Man got straps, shell-toe (Hitsquad, baby)
У мужика есть пушки, кроссовки с ракушкой (Hitsquad, детка)
I just angle the arm like an elbow (Bap, bap)
Я просто выставляю руку, как локоть (Бах, бах)
Muppet, I make him look like he's Elmo
Маппет, я делаю его похожим на Элмо
Yuck it, could've got luck, but he fell though (Oh)
Уделал его, мог бы повезти, но он упал (О)
More time, bro's strapped up like a Velcro (Packin')
Чаще всего, братан, обвешан оружием, как липучкой (Упакован)
School's out, I let the bell go (Slappings)
Школа закончилась, я звоню в звонок (Пощечины)
Hitsquad hit dons, rap cap? Hell no
Hitsquad валит донов, рэп-кепка? Черта с два
Why you think bro still chat on the jail phone? (Free him up)
Как ты думаешь, почему братан все еще болтает по тюремному телефону? (Освободите его)
Got things in the whip, man's lurkin' (Out here)
У меня есть вещи в тачке, мужик, высматриваю (Здесь)
If anyone slip, that's curtains (Oh, shit)
Если кто-то оступится, это занавес (О, черт)
Cruisin' past, guten Tag, whip and the stick both German (Bap, bap)
Проезжаю мимо, guten Tag, тачка и ствол - немецкие (Бах, бах)
Hold up, who's that there? Reverse it (Who's that?)
Подожди, кто это там? Сдай назад (Кто это?)
Pole up, lift up the stick, man burst it (Bap, bap)
Ствол вверх, поднимаю палку, мужик, взрываю (Бах, бах)
If I see an opp, I'll hurt him (Uh-uh)
Если увижу оппа, я сделаю ему больно (У-у)
I ain't got no job, I put work in (Hitsquad, baby)
У меня нет работы, я работаю (Hitsquad, детка)
Ja, Hand aus dem Suburban
Да, рука из Suburban
Nigga, ich trage mein Sterling (Sterling)
Нигга, я ношу свой Sterling (Sterling)
Silber auf meinem Grill
Серебро на моем гриле
Nachdem ich dich filze, ist im Bag noch mehr drin (Buh-buh-bah)
После того, как я тебя обыщу, в сумке еще больше (Бу-бу-бах)
Ich kann nicht chillen, wenn Villen nicht leer sind
Я не могу расслабиться, пока виллы не пусты
Denn meine Bitch will eine Birkin (Bitch)
Потому что моя сучка хочет Birkin (Сучка)
Neun an mein' Rücken wie Erling (Haaland)
Девять на моей спине, как у Эрлинга (Холанд)
Ich bin kein Killer
Я не убийца
Doch für ein paar Mill'n werd' ich sehr schlimm (Es ist vorbei)
Но за пару миллионов я стану очень плохим (Все кончено)
Ich komm' vom Sozialamt, ich kannte Bares nur flüchtig (Bah)
Я из собеса, я знал наличные только мимолетно (Бах)
Ich machte Einbrüche und hatt Hehlerware für mehrere Jahre im Rücksitz
Я совершал кражи со взломом и годами возил краденое на заднем сиденье
Heut mach' ich Hits, indem ich drüber laber'
Сегодня я делаю хиты, болтая об этом
Und mach' Geld wie die Zentralbank (Huh)
И делаю деньги, как центральный банк (Ха)
Aber denk nicht, ich werd' arm (Huh, bah)
Но не думай, что я стану бедным (Ха, бах)
Dann kurbel' ich einfach den Markt an (Bah, bah)
Тогда я просто раскручу рынок (Бах, бах)
Und bin zurück in mei'm Business (Business)
И вернусь к своему бизнесу (Бизнес)
Nigga, ich vertraute nur meiner Nase (Bah)
Нигга, я доверял только своему чутью (Бах)
Ich geh' auf Tour für paar Tage in deiner Stadt (Yuh)
Я еду в тур на пару дней в твоем городе (Да)
Deine Slut googelt das Datum (Yuh, uh)
Твоя шлюха гуглит дату (Да, у)
Und kommt hundertachzig Minuten vom Ruhrpott gefahren
И едет сто восемьдесят минут из Рурской области
Und wartet bis vier Uhr nachts, nur um zu blasen (Yuh, yuh, uh)
И ждет до четырех утра, чтобы просто отсосать (Да, да, у)
Sie gurgelt mein'n Namen und zählt kurz danach meine Gage
Она произносит мое имя и сразу после этого считает мой гонорар
Wenn du dabei bist, euren Urlaub zu planen (Ew)
Пока ты планируешь свой отпуск (Фу)
Nigga, ich punche wie Kimbo (B-bah)
Нигга, я бью как Кимбо (Б-бах)
Du erkennst Keemo schon an seiner Lingo
Ты узнаешь Киимо по его сленгу
Oder der Hand aus dem Twingo (Bah, bah, bah)
Или по руке из Twingo (Бах, бах, бах)
Meine Bitch ist eine krankhafte Nympho
Моя сучка - больная нимфоманка
Hat die gesamte Verwandtschaft in Santo Domingo
У нее вся семья в Санто-Доминго
Ich bin ein Pimp, ich lass' sie an die Bankdaten
Я сутенер, я даю ей банковские данные
Doch auf dem Handy nie an meinen PIN-Code (B-b-b-bah), ja
Но никогда не даю PIN-код от телефона (Б-б-б-бах), да
Got things in the whip, man's lurkin' (Out here)
У меня есть вещи в тачке, мужик, высматриваю (Здесь)
If anyone slip, that's curtains (Oh, shit)
Если кто-то оступится, это занавес (О, черт)
Cruisin' past, guten Tag, whip and the stick both German (Bap, bap)
Проезжаю мимо, guten Tag, тачка и ствол - немецкие (Бах, бах)
Hold up, who's that there? Reverse it (Who's that?)
Подожди, кто это там? Сдай назад (Кто это?)
Pole up, lift up the stick, man burst it (Bap, bap)
Ствол вверх, поднимаю палку, мужик, взрываю (Бах, бах)
If I see an opp, I'll hurt him (Uh-uh)
Если увижу оппа, я сделаю ему больно (У-у)
I ain't got no job, I put work in (Hitsquad, baby)
У меня нет работы, я работаю (Hitsquad, детка)





Writer(s): Alieu Koroma, Joshua William Parkinson


Attention! Feel free to leave feedback.