OG Ron C - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OG Ron C - Intro




Intro
Вступление
¿Sabes?, vida mía,
Знаешь, моя любовь,
Que cuando cae el sol, y se apaga el día
Что когда солнце садится, и день угасает,
La luna brilla pura y limpia.
Луна сияет чистой и ясной.
Pues tu la iluminas con tu amor
Ведь ты освещаешь её своей любовью,
Con tu belleza y con tu olor
Своей красотой и своим ароматом,
Con tu cariño, tu alegría y con tu voz.
Своей лаской, своей радостью и своим голосом.
Pero si tu no estás, si tu te vas
Но если тебя нет, если ты уйдешь,
La luna mengua y desaparece
Луна убывает и исчезает,
Y las estrellas la encontrarán
И звезды найдут её
Y descubrirán que mis lágrimas mece
И обнаружат, что мои слезы качает
En algún lugar,
Где-то,
Sin más amparo que mi propia soledad.
Без всякой защиты, кроме моего собственного одиночества.
Y ahora me morire no sería más desgracia
И теперь умереть для меня не будет большей бедой,
Que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas
Чем потерять тебя навсегда, о моя любовь, не уходи,
Porque que esto es el amor verdadero
Потому что я знаю, что это настоящая любовь,
Y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero,
И ни секунды не сомневаясь, признаюсь, что люблю тебя,
Sin dudarlo ni un momento...
Ни секунды не сомневаясь...
Llora mi guitarra
Плачет моя гитара,
Cuando tu no estás se me parte el alma
Когда тебя нет, моя душа разрывается,
Me haces jugar malas pasadas.
Ты играешь со мной злую шутку.
Levantas mi ánimo cuando me haces falta
Ты поднимаешь мне настроение, когда ты мне нужна,
Sabes hacerme reír a carcajadas.
Ты умеешь заставлять меня смеяться до упаду.
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba
Может быть, завтра ты увидишь на моем лице свет зари,
O puede que ya no sientas nada,
А может быть, ты уже ничего не почувствуешь,
Pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo
Но я уверяю тебя, если есть что-то, в чем я не сомневаюсь,
Es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo.
Так это в том, что моя любовь не знает границ в этом мире.
Y ahora morirme no sería más desgracia
И теперь умереть для меня не будет большей бедой,
Que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas
Чем потерять тебя навсегда, о моя любовь, не уходи,
Porque yo se que este es amor del verdadero
Потому что я знаю, что это настоящая любовь,
Y sin dudarlo ni un momento, te confiezo que te quiero.
И ни секунды не сомневаясь, признаюсь, что люблю тебя.





Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon


Attention! Feel free to leave feedback.