OG Ron C - Walk It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OG Ron C - Walk It Out




Walk It Out
Вышагивай
Young Weezy F. Baby, hottest nigga on the block
Young Weezy F. Baby, самый крутой парень в квартале
Used to wheelie bicycles, now i wheelie motorbikes
Раньше гонял на великах, теперь гоняю на мотоциклах
Pop a front wheel off
Переднее колесо отрывается от земли
Chill up in the pillow with yo girl, he got her heels up
Расслабляюсь на подушке с твоей подружкой, её каблуки в воздухе
She tryna get my ceilings
Она пытается добраться до моих потолков (имеется в виду, достичь моего уровня)
Chill when she feel, some say I'm one of them realest niggas
Расслабься, детка, когда почувствуешь, некоторые говорят, что я один из самых настоящих парней
Them realest nigga, the illest nigga
Самый настоящий, самый крутой
She heal this nigga, we chill this nigga
Она лечит этого парня, мы охлаждаем этого парня
We drinkin' not sippin', and we thinking bout dippin' in the Jacuzzi skinny
Мы пьем, не пригубляем, и думаем о том, чтобы окунуться в джакузи голышом
She get me she must repeat the procedure
Она получает меня, она должна повторить процедуру
Till she get me, got me good, so good till I oh
Пока она не получит меня, как следует, так хорошо, что я ох
Once she got me she gotta get Mack Maine
Как только она получит меня, она должна получить Mack Maine
Cause mami he just like me, my nigga from Holly Grove
Потому что, малышка, он такой же, как я, мой парень из Holly Grove
Go inside your clothes like legs inside of pants
Залезаю в твою одежду, как ноги в штаны
And speaking of breads, my shit came straight outta France
И говоря о деньгах, мои бабки прямиком из Франции
I am would like to dance,
Я хотел бы потанцевать,
I can, I really can
Я могу, я действительно могу
I am, I'm really not
Я есть, я на самом деле нет
I'm Wayne, I'm really hot
Я Wayne, я реально крут
I'm Wayne, I'm really hot
Я Wayne, я реально крут
I'm Wayne, I'm really hot
Я Wayne, я реально крут
I'm Wayne, I'm really hot
Я Wayne, я реально крут
Tha pain, tha? Yea
Боль, что? Да
I'm in the game going hard, tryna get the rim
Я в игре, иду ва-банк, пытаюсь забить
And if I got her, I'm a take one for the team
И если я заполучил её, я возьму одну для команды
And if u fog it up, and dodge yourself off nigga
И если ты облажаешься, и сам себя выведешь из игры, парень
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Tip-toe on the sideline, get low when I see the referee
На цыпочках на боковой линии, приседаю, когда вижу судью
Like T.O, the eagles in my sock, I hide mine,
Как T.O., орлы в моем носке, я прячу свой,
I got my game unlock, I can find mine
Моя игра разблокирована, я могу найти свой
Shit niggas up like a combine
Затыкаю ниггеров, как комбайн
Now I'm outside of the physicals like? do
Теперь я вне физических ограничений, как? делаю
I got steroids to heroine
У меня есть стероиды для героина
He got me bonding with Barry who, say I'm in psycho
Он заставил меня связаться с Barry, кто говорит, что я псих
Mami say me local, go crazy like winkle
Малышка говорит, что я местный, схожу с ума, как Винкель
Texas, like David caress
Техас, как David caress
I'm waving a tech yea
Я размахиваю стволом, да
Me, myself, I go to war with A-T-F yea
Я, сам по себе, иду на войну с A-T-F, да
Be myself, ain't gotta be nobody else yea
Быть собой, не нужно быть кем-то еще, да
Last one left, I Cash Money of the shelf yea
Последний оставшийся, я Cash Money с полки, да
Damn, real got me so after gone
Черт, правда заставила меня уйти
Coming for the bank, so who's the mothafuckin' chancellor
Иду за банком, так кто, блядь, канцлер
Modafuckin' holdin' on a niggas
Чертовски держусь за ниггеров
Standin' at the front door like,
Стою у входной двери, типа,
Do do do do, let me in!
Тук-тук-тук-тук, впусти меня!
Do do do do, let me in!
Тук-тук-тук-тук, впусти меня!
Do do do do, let me in!
Тук-тук-тук-тук, впусти меня!
Do do do do do do do, fucker
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук, ублюдок
I'm in the game going hard, tryna get the rim
Я в игре, иду ва-банк, пытаюсь забить
And if I got her, I'm a take one for the team
И если я заполучил её, я возьму одну для команды
And if u fog it up, and dodge yourself off nigga
И если ты облажаешься, и сам себя выведешь из игры, парень
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Throw it off the backboard, tell em niggas line up
Бросаю мяч от щита, говорю этим ниггерам, выстраивайтесь в очередь
I yank on 'em and throw the Birdman sign up
Я дергаю их и показываю знак Birdman
I seen tha hot spitta, he in this off season
Я видел этого горячего рэпера, он в межсезонье
He got the cheerleaders, they like real even
У него есть чирлидерши, они, типа, очень ровные
I mean the girls kiss here even
Я имею в виду, девчонки целуются здесь даже
Mehn this bird is just competition (fuck 'em)
Чувак, этот Birdman просто конкурент черту их)
Oppositely, to the opposition (fuck 'em)
Напротив, оппозиции черту их)
Gotta be the whelm my position
Должен быть лучшим на моей позиции
If you tryna stay in my position
Если ты пытаешься остаться на моей позиции
Got tha CEO proposition
Получи предложение от генерального директора
Hey what you know about the C-E-O poppin' pistols
Эй, что ты знаешь о том, как генеральный директор стреляет из пистолетов
Mofucker that's the CEO proposition
Ублюдок, это предложение генерального директора
Hey what you know about the C-E-O poppin' pistols
Эй, что ты знаешь о том, как генеральный директор стреляет из пистолетов
Tell me that boi
Скажи мне, парень
I'm in the game going hard, tryna get the rim
Я в игре, иду ва-банк, пытаюсь забить
And if I got her, I'm a take one for the team
И если я заполучил её, я возьму одну для команды
And if u fog it up, and dodge yourself off nigga
И если ты облажаешься, и сам себя выведешь из игры, парень
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Walk it off nigga,
Вышагивай, парень,
Go ahead be a playa, walk it off nigga
Давай, будь игроком, вышагивай, парень






Attention! Feel free to leave feedback.