Lyrics and translation OG Spliff - Mitsuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
trap
look
like
Mitsuki
В
ловушке,
выгляжу
как
Мицуки,
No
you
can't
use
me
Нет,
ты
не
можешь
мной
пользоваться.
I
ain't
fucking
with
them
lines
unless
it's
a
movie
Я
не
связываюсь
с
этим
дерьмом,
если
это
не
кино.
I
can't
got
back
to
the
'yey
'cause
that
girl
abused
me
Не
могу
вернуться
к
«эйфории»,
потому
что
та
малышка
меня
использовала.
And
that
'boy
just
took
my
nigga
so
that
'boy
I'm
shooting
А
тот
пацан
увел
мою
крошку,
так
что
в
того
парня
я
стреляю.
I
would
say
I
serve
the
tree
but
I'm
really
using
Я
бы
сказал,
что
я
продаю
травку,
но
на
самом
деле
я
сам
ее
курю.
I
would
tell
yo'
ass
to
flee
but
that
booty
moving
Я
бы
сказал
тебе,
чтобы
ты
бежала,
детка,
но
твоя
booty
так
двигается.
Girl
you
know
I
rep
the
3 Dash
city
movement
Малышка,
ты
же
знаешь,
я
представляю
движение
Три-Дэш
Сити.
I
was
tryna
form
a
team
that
was
sick
of
losing
Я
пытался
собрать
команду,
которая
устала
проигрывать.
Cuzzo
on
that
triple
beam
different
road
he
choosing
Братан
на
triple
beam,
выбрал
другой
путь.
But
it's
still
duality
like
a
nigga
Buddhist
Но
это
все
еще
двойственность,
как
будто
я,
блин,
буддист.
And
that's
still
my
family
take
a
shot
no
hooping
И
это
все
еще
моя
семья,
стреляй
без
промаха.
Shorti'
tryna'
come
at
me,
oh
like
you
my
boo
this
(boo
this)
Коротышка
пытается
подкатить
ко
мне,
типа
ты
моя
цыпочка,
ха
(цыпочка).
(Oh
like
you
my
boo)
(Типа
ты
моя
цыпочка)
Hitting
my
phone
Звонит
на
мой
телефон.
Bad
Bih
(ay
wait)
Плохая
девочка
(эй,
погоди).
Leave
me
'lone
Оставь
меня
в
покое.
I'm
in
my
zone
Я
в
своей
зоне.
I
can't
get
lost
Не
могу
потеряться.
I
only
got
like
so
much
of
the
sauce
У
меня
осталось
не
так
много
соуса.
Give
you
some
voss
Дать
тебе
Voss?
Oh
you
a
boss?
О,
ты
босс?
Funny
cause
lately
I'm
feelin'
like
Ross
Забавно,
потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
как
Росс.
Bunnies
they
bounce
when
I
play
'em
the
vox
Зайчики
подпрыгивают,
когда
я
включаю
им
музыку.
Off
of
that
liquor
she
look
like
a
fox
От
выпивки
она
выглядит
как
лисичка.
I
hit
a
lick
tryna'
think
out
the
box
Я
проворачиваю
дело,
стараясь
мыслить
нестандартно.
I
do
not
milly
but
you
know
I
rock
Я
не
танцую
милле,
но
ты
знаешь,
я
крут.
Up
in
your
county
out
looking
for
piff,
like
what's
the
glyph
Сплифф.
Нахожусь
в
твоем
округе,
ищу
кайф,
в
чем
смысл?
(Whats
the
word)
(В
чем
дело?)
(Whats
the
word)
(В
чем
дело?)
(Whats
the
word)
(В
чем
дело?)
(I'm
with
my
birds)
(Я
со
своими
птичками)
(Mob
talk)
(Разговор
по
понятиям)
In
the
cut
like
Mitsurugi
В
деле,
как
Мицуруги.
We
jammin'
Fugees
Мы
слушаем
Fugees.
I
ain't
with
the
rest
of
these
niggas
if
you
was
assuming
Я
не
с
этими
нигерами,
если
ты
вдруг
подумала.
In
'09
I
was
on
doobies,
thought
I
was
tailored
В
2009-м
я
был
на
косяках,
думал,
что
крутой.
'Till
I
stepped
up
in
the
game
now
that
boy
a
player
Пока
не
вышел
на
новый
уровень,
теперь
я
игрок.
That
'lil
hoe
"dragon"
me
down
so
I
had
to
slay
her
Эта
маленькая
шлюха
«укротила»
меня,
так
что
мне
пришлось
ее
прикончить.
I
need
40
& a
mule
plus
a
little
paper
Мне
нужно
40
штук,
мул
и
немного
наличных.
They
just
see
me
as
fiend
out
here
bustin'
capers
Они
видят
во
мне
только
демона,
который
вытворяет
дичь.
You
catch
jackie
on
a
bean
you...
(mob
talk)
Схватишь
Джеки
на
бобах,
ты...
(разговор
по
понятиям)
(Ay
whoa)
(ay
whoa)
(Айоу,
воу)
(ауоу,
воу)
(Mob
talk)
(Разговор
по
понятиям)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Owens
Attention! Feel free to leave feedback.